У цэнтры абслугоўвання насельніцтва Заводскага раёна з’явіўся перакладчык мовы жэстаў

25 августа 2015

Убачыць, зразумець і дапамагчы. Жыхары Заводскага раёна з парушэннем слыху цяпер прасцей праходзяць сацыяльную рэабілітацыю. У тэрытарыяльным цэнтры абслугоўвання насельніцтва з’явіўся перакладчык мовы жэстаў. З яго дапамогай інваліды па слыху без перашкод могуць звярнуцца ў сацыяльныя ўстановы і атрымаць неабходную дапамогу.

Іна Баласанян, дырэктар тэрытарыяльнага цэнтра сацыяльнага абслугоўвання насельніцтва Заводскага раёна г. Мінска: "Яму не трэба тлумачыць, пісаць. Чалавек, які побач, - гэта сурдаперакладчык. Ён выкладае тую або іншую заяўку ў поўным аб'ёме, і бок, які звярнуўся - інвалід - застаецца задаволены ў тым плане, што яго пачулі правільна".

З дапамогай спецыяліста людзі з парушэннем слыху не толькі разумеюць іншых, але і рэалізуюць свой творчы патэнцыял. У аддзяленні дзённага знаходжання для інвалідаў працуюць гурткі па інтарэсах.