Ахвочыя вывучыць вялікі і магутны ў Мінск прыбываюць з усяго свету

13 июля 2013

Кітайскім студэнтам цяжка даецца руская мова, затое ў іх самая прыгожая каліграфія. Выхадцы ж з Афрыкі хутчэй за астатніх асвойваюць вусную мову. У асаблівасцях навучання замежных студэнтаў разбіралася наша здымачная група.



Расказвае Каміла Шах: Барацьбу з націскамі і склонамі Піёс вядзе ўжо 7 месяцаў. Пачынаў з падрыхтоўчых заняткаў, прадаўжае ў летняй школе для замежных грамадзян. У Беларусі ён плануе атрымаць медыцынскую адукацыю, каб потым з дыпломам урача вярнуцца на радзіму - у Нігерыю. А пакуль наведвае курсы і знаёміцца ??з жыццём нашай краіны.


Рэспубліка Карэя, Японія, В'етнам, Германія, Іспанія, Вялікабрытанія. Ахвочыя вывучыць вялікі і магутны ў Мінск прыбываюць з усяго свету. Сёння ў школе рускай мовы займаецца амаль 60 студэнтаў. Спачатку іх дзеляць на групы - у залежнасці ад узроўню ведаў і мэты навучання. Адным мова патрэбна для вядзення бізнесу, іншых цікавіць культура і гісторыя Беларусі, трэція прыязджаюць па студэнцкіх праграмах.


З першага дня заняткаў выкладчыкі размаўляюць са студэнтамі выключна на рускай мове. Вопыт паказвае - такі метад з'яўляецца найбольш эфектыўным.


Алена Кішкевіч, намеснік дэкана ФДА БДА, куратар летняй школы рускай мовы: Мы ў іх як першая настаўніца і як другая маці. Таму што ўсё з намі: і паліклініка спачатку, і магазіны, і кірмашы. Першыя ўрокі - гэта мова выжывання літаральна.


На факультэце даўніверсітэцкай адукацыі БДУ замежным гасцям імкнуцца забяспечыць найлепшыя ўмовы. За дадатковую плату ім выдзяляюць жыллё. Для больш якаснага вывучэння мовы - разнастайную культурную праграму.


Вячаслаў Малафееў, дэкан факультэта даўніверсітэцкай адукацыі БДУ: Сюды ўваходзяць і экскурсіі, і наведванне нашых тэатраў, наведванне тых святаў, якія ў гэты перыяд у нас у рэспубліцы праходзяць. Вядома, на ўсё гэта вельмі шмат водзываў.


Навучанне абыходзіцца іншаземцам у сярэднім ад паўтысячы да 700 долараў. За тры гады існавання школы ўрокі рускай мовы тут узялі каля 200 студэнтаў. Многія з іх сёння могуць чытаць Пушкіна ў арыгінале.