Обувь из лыка и пояса по старинной технологии

11 Ноября 2017

В Дрогичинском районе народные мастера возвращают в моду обязательные элементы гардероба наших предков. Так, в стародавнее время на улицу нельзя было выйти без пояса. По этому аксессуару можно было узнать о достатке человека, статусе и семейном положении. Что касается обуви, то в ходу были лапти. Их селянам хватало на 2-3 дня. Потому, чтобы наплести обуви на год, приходилось потрудиться.

Мастер-класс по плетению лаптей и поясов взяла Виктория Потоня. В этой семье работать привыкли с песней. Потому и лапти плетутся под собственный аккомпанемент. К популярности знаменитых земляков Зои и Валеры здесь не стремятся. Но поют от души и настоящую аутентику. В обычном деревенском доме сегодня это уже экзотика.

Как правильно плести лапти, Федор Булыга знает с детства. Вспоминает: еще ребенком приходилось пасти коров. Босыми ногами по шишкам бегать больно, а в лаптях совсем другое дело. Научил древнему ремеслу Федора отец. Сегодня же лапти у дрогичинского мастера заказывают артисты-фольклористы либо любители старины. Лыко дядя Федор заготавливает весной. Перед плетением обязательно вымачивает материал. Такая экологическая обувь быстро выходит из строя, потому заготовить материала необходимо было много.

Настоящая сокровищница народного творчества и эта мастерская в Антополе. 10 лет назад возродили утраченную технологию ткачества поясов. Галина Степанюк возглавила экспедицию и вместе с местными школьниками отправилась по деревням. Так "Нить к нити" и получился дрогичинский пояс.

Сегодня в коллекции возрожденных узоров пояс брата, младенца, богатого бобыля. Для детей ткали яркие пояса для пеленания, для молодых девушек - обязательно с красной нитью.

У наших предков существовало множество вариантов узоров поясов. Они выполняли функцию оберега. А также по этому атрибуту одежды можно было определить статус человека. Например, с легкостью отличить замужнюю женщину от незамужней. А для мужчин выйти на улицу неподпоясанным вообще считалось неприличным.

Местные старинные орнаменты здесь передаются из поколения в поколение. Галина Степанюк ведет кружок и знакомит детей с секретами бабушкиного сундука. Новый ребус, который мастер сейчас пытается разгадать, вот эти картины на ткани, найденные у деревенских старожилов. Может, это еще одна утраченная технология ремесла, которую здесь попытаются возродить?


Популярное

Рекомендуем

Сейчас читают

Рекомендуем

Предложи новость


*2+3 =


(Максимум символов: 3000)
Осталось символов

[ Добавить еще ]
*2+3 =