Архив онлайн-конференций

Онлайн-конференция с организаторами и участниками фестиваля "Битва четырех эпох"

Онлайн-конференция с организаторами и участниками фестиваля "Битва четырех эпох"

Окунуться в эпоху викингов, Средневековья, шляхты ВКЛ и побывать во временах Наполеона. Все будет возможно на фестивале военно-исторической реконструкции "Битва четырех эпох". Помимо зрелищных показательных выступлений, баталий, бугуртов и турниров зрители смогут посетить город мастеров-ремесленников, послушать выступления музыкантов, увидеть постановки уличных театров и много другое.

О насыщенной программе фестиваля рассказали его организаторы и участники во время онлайн-конференции.

Гости:

  • Александр Рак - соорганизатор фестиваля;
  • Аполлинария Иванцова - куратор ремесленной ярмарки и СМИ;
  • Константин Демидович - участник фестиваля, реконструктор 22 минского пехотного полка 1812 года.
18.05.2017

Фото


Вопросы конференции


Добрый день! Подскажите, каким образом вы тренируетесь? Как регулярно? Бывают ли неудачные битвы?
Иван (Неизвестно)

Александр Рак: На фестивале представлено четыре эпохи. Это эпоха раннего Средневековья, реконструкторы, которые занимаются эпохой викингов. Средние века - это рыцари. А еще шляхта ВКЛ и эпоха Наполеона. По каждой из эпох у реконструкторов свои тренировки, они, конечно, отличаются друг от друга. Но если говорить о более широко известных рыцарских клубах, клубах раннего Средневековья, то стоит упомянуть, что на данный момент средневековое фехтование является фактически непризнанным видом спорта. И как любой вид спорта, тренировок должно быть очень много, чтобы показывать какие-то результаты. Соответственно, стараемся регулярно их проводить. Они есть разной направленности - силовые, строевые, фехтование, взаимодействие в строю. Примерно то же самое и по другим эпохам. Тренировок очень много.

Ведущая: А обязательно собирать на каждую тренировку всех участников клуба?

Александр Рак: Да, в целом, естественно, стараются собраться сразу все. Хотя не всегда это представляется возможным. Но есть такие ключевые мероприятия, как выездные фестивали, когда перед ними старается собираться максимальное количество членов клуба, возможно, даже нескольких клубов. Проводим либо маневры, либо боевое фехтование, либо боевые тренировки...

Ведущая: Константин, скажите, пожалуйста, а зимой вы тренируетесь? Как это происходит?

Константин Демидович: Зимой у нас тренировки также проходят. Поскольку я представляю наполеонику, линейную пехоту, а ее красота - в сплоченном строю, и если человек не ходит на тренировки, он может выбивать из строя, портить всю картинку. Зимой тоже это не составляет проблемы, поскольку, например, у нас занятия около часа проходят. Также вы, наверное, знакомы с историей 1812-го года, когда часть трагических событий как раз пришлась на морозы и в стужу. У нас условия максимально приближены к реальности.

Ведущая: А бывает ли так, что участника клуба вы можете исключить за то, что он не посещает тренировки. 

Константин Демидович: Разные случаи бывают, но все же люди стараются ответственно подходить к этому делу.

Ведущая: А сколько историков в клубе?

Константин Демидович: В нашем подразделении, в нашем клубе третья часть - это истфак.

Почему вы решили объединить на фестивале сразу четыре эпохи? Будет ли достаточно времени посетить все зоны? И почему именно эти временные периоды были взяты?
Ольга (Неизвестно)

Александр Рак: Принималось во внимание несколько аспектов. Во-первых, у нас все хорошо знают про рыцарские фестивали, которые регулярно и часто проходят. В последние годы появляются фестивали, посвященные раннему Средневековью и эпохе Наполеона. Что касается шляхты, то это будет вообще первый опыт фестиваля, посвященного белорусской шляхте. Есть такой фактор переизбытка внимания к одним эпохам и нехватки внимания к другим. Сейчас собрать фестиваль, полностью посвященный шляхетскому периоду белорусской истории, потянет очень большой бюджет, это непростая задача. Потому что и реконструкторов не так много в Беларуси, и опыта проведения именно таких именно мероприятий. Поэтому мы решили сначала в рамках одного фестиваля объединить эти эпохи, а дальше будем думать. Возможно, появится еще один фестиваль, который будет посвящен эпохе белорусской шляхты. Другой фактор - то, что захотелось показать не один период нашей истории, а четыре значимых исторических блока, каждый из которых в свое время изменил путь развития нашей страны.

Ведущая: А будет ли достаточно времени, чтобы посетители смогли прочувствовать каждую из эпох?

Александр Рак: Мы думаем, что хватит. Нужно будет очень быстро перемещаться, нигде не останавливаться.

Константин Демидович: В любом случае это прекрасная возможность за один выезд с семьей посетить сразу четыре эпохи. Та как в противном случае вам пришлось бы ехать на четыре разных фестиваля, потратить в четыре раза больше времени. А так вот: вы только что были в ранятине, а вот уже перед вами шляхта, тут же рядом рыцари и наполеоника. Вы узнаете, вы окунаетесь в атмосферу четырех эпох сразу. Хотя бы ради этого стоит посетить мероприятие.

Александр Рак: У нас программа, если брать все основные мероприятия, логично построена. Если человек имеет желание посмотреть все сразу на одной площадке, он приходит на главную площадку перед сценой. Открытие в 12:00, первая эпоха - викинги, после них рыцари, после захвата замка появляется шляхта белорусская, потом наполеоника. Все развивается по хронологии и происходит на одной площадке. Параллельно с центральной площадкой существуют лагеря, где тоже проходят свои программы, и если вы устали от поединков и сражений, можно пойти прогуляться, зайти на рынок ремесленников, посетить мастер-классы. Событий много, но главные проходят на центральной площадке, и они структурированы, чтобы максимально удобно можно было охватить самые зрелищные события.

Ведущая: Эти фестивали для кого больше устраиваются - для реконструкторов или для зрителей?

Александр Рак: Хороший фестиваль должен быть балансом, когда интересно участникам и зрителям. 

Ведущая: Константин, а не надоедают ли зрители, которые приходят с многочисленными вопросами, просят сфотографироваться, подержать меч?

Константин Демидович: На самом деле мы занимаемся реконструкцией не только для себя, мы через это все показываем нашу историю. А когда люди интересуются, это хорошо. Они подходят, задают вопросы. Пускай смешные, но человека это интересует. Он узнал что-то. Мне нравится, когда больше интересуются всем этим. Если из 10 человек, которые к нам подошли, хотя бы один вернется домой и постарается узнает что-то еще, расширить свои знания, то я считаю, что фестиваль удался.

Ведущая: Это ваша социальная нагрузка?

Константин Демидович: Социально-просветительская.

Скажите, а как вы формируете рынок мастеров? Где подбираете людей? И еще, продукция обязательно должна быть связана с заявленными периодами?
Анна (Неизвестно)

Аполлинария Иванцова: Каждый ремесленник, который принимает участие в нашей ярмарке, подает заявку. В прошлом году мы проводили 5 фестивалей. И сразу после пошедшего начинаем набор на следующий. То есть где-то за полгода, сразу после анонса фестиваля, начинаем принимать заявки. Есть форма подачи заявки. Ремесленник должен описать свой товар, предоставить фото своего костюма, указав исторический он или народный. Торговая точка должна выглядеть соответствующее, не допускаются торговые палатки, не допускаются пластиковые стенды. Все максимально приближено к тематике мероприятия. Должны быть представлены товары исторической тематики или как-то связаны с культурой Беларуси. У нас нет ширпотреба. Товары, представленные на фестивале, только ручного производства, никаких фабричных изделий. Будет работать около 40 торговых точек. Заявки все еще приходят. Товары все связаны с тематикой мероприятия. Люди понимают, чего мы от них хотим. Будут представлены кузнецы, гончарные мастерские из различных уголков Беларуси, Минска, Бреста, Гомеля. Ткачества будет много представлено, ткачество поясов, изделий. Оружейная мастерская. "Шатун" - одна из них. Как раз участники реконструкции по шляхте. Мы предоставляем им торговую точку. Очень много будет литья и ювелирных украшений, серьги, кольца. Надо учесть, что это  все - изделия уникальные, которые дают возможность познакомиться с историей моды того времени. 

Смотрела программу. Вопрос - для кого организованы мастер-классы - взрослых или детей? Что конкретно там будет?
Ирина (Неизвестно)

Аполлинария Иванцова: Что касается ремесленной ярмарки, интерактивы предусмотрены и для детей, и для взрослых. Мастера всегда стараются учитывать, что фестиваль - это мероприятие семейного типа. В прошлом году у нас было вырезание ложек, взрослый человек не каждый это сделает. В этом году мы стараемся, чтобы мастер-классы были разделены. Будет роспись деревянных игрушек. Детям это интересно, они могут порисовать, попробовать сами что-то сделать. Это и взрослыми интересно. То же самое и с глиной - будет представлена лепка и гончарный круг. Можно попробовать сделать кружечки, игрушки. Гончарный круг посложнее будет.

Ведущая: Программа мастер-классов составлена уже по времени?

Аполлинария Иванцова: Нет. Мы делаем это в свободном режиме. Но есть особенности подготовки мастер-классов, например мастер-класс по мыловарению у нас будет. Для него нужно время на подготовку материала, и если одновременно на главной площадке проходит интересное событие для гостей, то мастер-класс по времени может двигаться.

Ведущая: Если какой-то человек мечтает посетить определенный мастер-класс, как ему наверняка туда попасть?

Аполлинария Иванцова: В любом случае начало мастер-классов будет озвучено ведущими фестиваля для людей, которые не находятся в данное время на ремесленной ярмарке. Можно уточнить непосредственно у мастера, который тоже будет делать объявления. Но вообще программа расписана так, что в течение дня мастер-классы происходят в режиме нон-стоп, может, с какими-то небольшими перерывами.

А чем может быть интересна наполеоновская тематика для зрителей? Я, конечно, помню, уроки истории в школе, но у нас как-то было больше восхищения самой личностью Наполеона, а не нашими солдатами, которые воевали и с ним, и против него. Поделитесь своим мнением, пожалуйста.
Наталья (Неизвестно)

Константин Демидович: Начнем с того, что наполеонисты самые громкие. Девушки - посетительницы фестиваля - увидят, в каких нарядах в то время ходили их сверстницы. Мы представим и народные наряды и шляхетское убранство, стиль ампир. У мужчин будет возможность попасть к нам в новобранцы. Мы устроим рекрутское обучение, научим стоять в строю, маршировать. К тому же, на этом фестивале будут представлены белорусские формирования 1812 года. Вы можете пообщаться, увидеть, как они в то время были одеты, познакомиться с бытом лагеря, караулами, окунуться в атмосферу 1812 года.

Ведущая: Правильно ли я понимаю, что зрители могут свободно ходить по лагерям всех четырех эпох и как-то взаимодействовать с  их обитателями? Либо это какая-то закрытая территория? Потому что многим людям интересно узнать и хотелось бы заглянуть внутрь, но люди стесняются. Как правильно поступать гостям фестиваля?

Александр Рак: Все лагеря у нас на фестивале условно можно считать открытыми для посещения. Единственное ограничение в том, что посещение будет в сопровождении кого-то из представителей лагерей. Естественно, походный лагерь каждой эпохи, которая будет находиться на фестивале, это такой дом на несколько дней для участников. Там есть какие-то личные зоны. Врываться в первый попавшийся шатер все-таки не стоит. Но вместе с представителем клубов, естественно, можно смело заходить в любой лагерь, общаться с реконструкторами, задавать какие-то вопросы. В каждом лагере есть входная зона, так называемые ворота, и там будет стоять либо караул, либо рыцарская стража, которая сопроводит вас по лагерю, проведет мини-экскурсию. 

Скажите, что будет предусмотрено для детей? Собираемся приехать всей семьей.
Дарья (Неизвестно)

Аполлинария Иванцова: Будут мастер-классы. Будет интерактивная площадка с организованными развлечениями на протяжении дня. Будут битвы на безопасном оружии. Поставим скалодром, предложим поиграть в арчерибаттл (игра, похожая на пейнтболл, только на безопасных луках); на огражденной территории можно поиграть, побегать. В лагерях пройдут мастер-классы по средневековым танцам, будет представлено много фуд-кортов из различных временных периодаов. Также в лагерях можно будет пройти рекрутские подготовки. В каждом лагере, например, у наполеонистов, у викингов, будет своя программа. Как такового деления - для детей, для взрослых - у нас нет. Все интерактивные зоны рассчитаны от 5 до 99 лет, можно подходить и участвовать.

А можно ли будет примерить на фестивале костюм шляхтича или надеть рыцарские доспехи? Предусмотрена ли фотозона?
Денис (Неизвестно)

Александр Рак: Весь фестиваль - это фотозона. Примерить целиком доспех или костюм шляхтича займет очень много времени. Зашли в лагерь наполеонистов, взяли в руки кивер, что-то еще. Какие-то элементы использовать при фотографировании - без проблем. Весь фестиваль - это большая фотозона для любителей сделать памятные фотографии, селфи.

Константин Демидович: У нас желающим будет предоставлена возможность надеть кивер, шинель, патронную сумку, ранец и в таком образе запечатлеть себя.

Ведущая: Вы говорили, что будете набирать новобранцев. Сколько по времени будет проходить эта подготовка примерно?

Константин Демидович: Полчаса, не больше. Люди хотят видеть все эпохи. Мы не можем все внимание оттянуть на себя. Я надеюсь, они получат удовольствие от этой муштры. Дальше пусть пройдутся по остальным лагерям, уделят внимание другим эпохам.

Ведущая: После фестиваля много ли людей прибывает в ваши ряды?

Александр Рак: Всплеск наблюдается. Но люди, которые ездят на фестивали, ищут эмоции, впечатления, для них это отдых. Те, кто хочет участвовать в реконструкции, получают информацию другими путями. Имея осознанное желание этим заниматься, они ищут клубы, организаторов, руководителей и целенаправленно туда идут. Я помню, как после "Белого замка" (был такой один из первых фестивалей), к нам приходили толпы желающих, из которых потом осталось не так много людей. Это вопрос мотивации, заинтересованности. На это интересно смотреть со стороны: красивая обертка, пафосно, но когда человеку нужно самому готовить костюм, чинить доспехи, ходить на тренировки, где можно больно по голове получить, то у многих желание пропадает. Остаются те, кто действительно готов посвятить этому часть своей жизни. 

Можно ли любителям поучаствовать в битвах викингов или шляхтичей? Доверят ли оружие и доспехи?
Сергей (Неизвестно)

Александр Рак: Если вы имеете в виду, допустят ли к участию в основных мероприятиях боевых действий, то нет. Это связано с очень большими рисками для неподготовленного человека. Все люди, которые выходят на ристалище, баталии, очень много тренируются. Это вид спорта. Вопрос можно переадресовать в такую плоскость - можно ли мне выйти против чемпиона мира по тайскому боксу? Можно, но результат вполне предсказуем.  

Добрый день! Скажите, как вы все пришли в мир реконструкций? У каждого из вас есть своя "рабочая" эпоха, о которой вы знаете все, и другие, в которых вы иногда работаете. Верно я понимаю? Как выбирали "основную" эпоху?
Владимир (Неизвестно)

Константин Демидович: Я из Сморгонского района. Там с реконструкцией тяжеловато. В 2000-х один из моих друзей узнал, что мне нравится история. Я ей интересовался, увлекался краеведением, хотел попасть в реконструкцию. И оказалось, что в Сморгони есть рыцарский клуб "Сморгонская хоругва". Меня познакомили с руководителем. Я начал с рыцарства. Но в 2012 году случилось мое знакомство с командиром 17-го уланского полка. Я пришел, меня приняли, было столько радости. Мундир я дошивал прямо на коленях во время первого выезда на фестиваль. Уже вечером я понял, что эта эпоха для меня все! С того фестиваля, а он был приурочен к 200-летию Бородино, я понял, что наполеоника будет моей основной темой. Да, я немного занимаюсь и другими периодами, но по наполеонике я основал свой клуб "Первый батальон 22 Минского пехотного полка".

Ведущая: А почему именно этот батальон?

Константин Демидович: Потому он был сформирован из белорусов, минчан. Зачем нам заниматься французами или кем-то еще? Это белорусы, которые в 1812 году стали на сторону Наполеона, чтобы отстоять свою независимость, потерянную 17 лет назад. В 1812 году около 25 тысяч белорусов вступило в ряды великой армии ВКЛ. Плюс кто-то вступал в подразделения других стран, которые проходили здесь. Полк мы выбрали специально 22-ой пехотный, потому как все слышали такую фамилию Гуттен-Чапский. Этот человек неразрывно связан с Минском. Он был здесь мэром в конце 19 века, а его дед входил в совет Минска, а брат дедушки Станислав Чапский являлся командиром нашего полка. Битвы этого полка проходили рядом с Минском.

Апполинария Иванцова: В 2010 году я посетила фестиваль "Наш Грюнвальд", Александр там был главным членом оргкомитета и идейным вдохновителем фестиваля. Все это произошло случайно. Тогда я не знала о реконструкции ничего. На фестивале я получила море эмоций и впечатлений, загорелась этим делом, начала заниматься реконструкцией эпохи раннего Средневековья, а затем мы стали работать совместно.

Ведущая: Люди, которые входят в оргкомитет, могут физически найти время, чтобы поучаствовать хотя бы в основных мероприятиях?

Александр Рак: Физически уже времени нет ни на что. Очень много технических моментов. Это такая сверхзадача делегировать какие-то обязанности, чтобы осталось хоть чуть-чуть времени на участие. Но последние несколько лет мне поучаствовать в своих фестивалях не удается. Участвовать мы ездим на фестивали в Польшу, Литву. У меня с реконструкцией случилось все достаточно прозаично. На 1998 год пришелся момент пикового роста военно-исторической реконструкции, когда новые клубы появлялись чуть ли не каждый месяц, мне посчастливилось застать это время. Быстро развивалась и техническая база, и информационная. Доспехи обновлялись раз в сезон, т.к. находили новые источники, которые указывали что сделанное ранее было неправильно, не по канонам. Попал я в это движение совершенно случайно, хотя эпохой рыцарства интересовался с детства. Как-то на дачу приехал мой друг, который показал мне алюминиевый меч и начал учить меня фехтовать. Этот первый урок стоил мне огромной гематомы на плече, и я решил это так не оставлять (смеется). Занялся поиском клубов, познакомился Дмитрием Мастюком - одним из основателей военно-исторической реконструкции Беларуси -  и месяца через 3-4 я был уже в клубе. Дальше был орден Северного Храма, потом была наполеоника, она и остается. Потом пехотный полк Великого Княжества Литовского - фактически я занимаюсь всеми значительными эпохами.

Здравствуйте! Сколько клубов приедут на фестиваль? Будут ли представители из-за рубежа?
Екатерина (Неизвестно)
Александр Рак: На данный момент заявлены 37 клубов по всем четырем эпохам. Из-за рубежа у нас будут только музыкальные коллективы, которые приезжают на концертную программу, и ремесленники. Все реконструкторы, которые участвуют, белорусские.
Что самое сложное для организаторов и участников во время проведения фестиваля? Воспроизведение внешнего вида воина, быта и сражений или что-то другое?
Юлия (Неизвестно)

Александр Рак: Мы говорим про фестиваль - как про явления, куда люди едут и отдохнуть, и себя показать, поучаствовать и определить, кто лучше в каком направлении. Здесь нет сложных моментов потому, что это все интересно. Если брать технические аспекты - да, погода может подвести. Не очень комфортно жить в походном лагере, когда сутки льет дождь либо палит солнце. Но это такие моменты, которые чаще всего не сказываются на настроении участников. Лично для меня сложностей, понятно, много - это все организационные вопросы. Но они преодолимы. 

Константин Демидович: Самое сложное наступает после фестиваля. Жалко выезжать из этой эпохи. Как правило, на фестивалях ты так погружаешься в то время, живешь им. Не только днем, но и  вечером, когда мы садимся у костра, обсуждаем что-то, проводим время в свое удовольствие именно в своей эпохе. Например, днем у нас белый лагерь, т. е. без современных вещей, вечером в нашем клубе тоже белый лагерь, но только уже для нас. 

Александр Рак: Лагерь функционирует в полном соответствии с эпохой. Если мы берем рыцарский лагерь, он днем и ночью охраняется по периметру с мечами, копьями. Реконструкторы специально едут за этими эмоциями погружения в ту эпоху. Собираются пиры, ходят из лагеря в лагерь, произносят здравницы, играют музыканты. Пищу мы готовим самостоятельно. Есть отдельные клубы, которые занимаются реконструкцией кулинарных традиций. Помимо всего прочего, строят печи прямо на фестивале, готовят блюда по тем технологиям. Еда на фестивале - это отдельная тема. Считается максимальным шиком, когда все - по средневековым технологиям. 

Ведущая: Это надо повара своего иметь? 

Александр Рак: В большинстве клубов есть такие увлеченные люди. Мы даже проводим на фестивале "Наш Грюнвальд" кулинарный поединок, когда каждый клуб выбирает себе средневековое блюдо, есть комиссии судей, которые дегустируют, выставляются оценки, баллы, определяем тех, кто максимально вкусно приготовил по средневековому рецепту. Естественно, кухня очень отличается, даже продукты другие, поэтому есть определенные сложности.

А будут ли представлены напитки и еда всех четырех эпох? Можно их будет попробовать?
Елена (Неизвестно)

Александр Рак: То, что касается еды для гостей нашего фестиваля, то это все-таки будет адаптация, стилизация исторических блюд под современные реалии, современную технологию. Будут шляхетские закуски, еще что-то.

Ведущая: Они будут все в любых зонах питания либо надо находить какие-то конкретные, если мы хотим попробовать что-то особенное, а не просто фаст-фуд или общепит.

Александр Рак: На территории парка будут работать ресторанные комплексы, у каждого из которых будет своя тематика. Можно будет ознакомиться с меню, выбрать что-то интересное. Везде будет достаточное количество информации. 

Огромная просьба к организаторам: пожалуйста, в обособленные зоны допускайте только аккредитованных журналистов, а не всех желающих. Мешают просмотру и загораживают все вокруг. Пожалуйста, пусть зрители будут на зрительских местах. Спасибо)
Юлия (Неизвестно)

Александр Рак: Да, есть такая проблема. Конечно, задача прессы -  получить качественные снимки, и зрители этому могут мешать. Но у нас предусмотрены зоны, площадки, на которых  будут размещаться операторы, фотографы. 

С какими зарубежными реконструкторскими клубами вы сотрудничаете?
Андрей (Неизвестно)

Александр Рак: Движение военно-исторической реконструкции и в Европе хорошо развито. Популярен международный фестиваль исторической реконструкции Средневековья "Битва Наций". Туда съезжаются сборные со всего мира. Мы также поддерживает отношения с европейскими клубами - украинскими, польскими, латвийскими, литовскими. И они тоже приезжают к нам на фестивали. Но контактируем с реконструкторами по всей Европе.

Ведущая: А вот скажите реконструкторов каких эпох больше всего в Беларуси?

Александр Рак: В Беларуси так сложилось исторически, что основное внимание уделяли реконструкции периода Средних веков - рыцари, рыцарские ордена. На втором месте по популярности эпоха викингов. Дальше наполеоника, и самая немногочисленная на данный момент - это реконструкция шляхты.

Ведущая: Она самая дорогая?

Александр Рак: Сложно объяснить, по каким причинам, но лично мне гораздо интереснее участвовать в бугурт-турнирах и сражаться, чем ходить по полю и стрелять из винтовок. Может быть, так как у нас была предрасположенность к рыцарству, то наверно к таким эпохам, где больше маршеровки, больше строевого шага, интереса меньше. Хотя та же шляхта - эпоха очень интересная. Но посмотрим, как эта эпоха будет развиваться, возможно, и наше мероприятие как-то поспособствует росту интереса к ней. Надо сказать, что это все не из дешевых увлечений.

Ведущая: Насколько недешевое?

Константин Демидович: Если заказывать комплект на пехотинца, то это обойдется около 1000 долларов. В него входит: головной убор, мундир рабочий и парадный, штаны рабочие и парадные, ранец, муляж ружья. Самый бюджетный - фузелер. У нас получилось относительно быстро собраться, потому что в нашем коллективе кто-то что-то умеет, туже чиканку сделать, пошить ранцы, отлить то, что надо. Это все мы делаем своими руками, это не покупается на стороне. Каждый в чем-то профессионал. Благодаря этому наш коллектив относительно быстро был обшит. И вопрос по деньгам уходит на второй план. То, что пришлось бы покупать, мы замещаем изделиями, сделанными своими руками.

Просто хочу сказать спасибо, за организацию хорошего времяпровождения!
Диско Алексей (Неизвестно)

Апполинария Иванцова: Алексей один из самых активных участников нашего фестивального квеста. Алексей, спасибо, вам еще раз. 

Я обращаюсь к участникам нашего квеста. Мы с Александром хотим поблагодарить вас, потому что получили много положительных отзывов и поддержку нашего первого подобного проекта. И наш последний вопрос. Вам необходимо в личных сообщениях в группе театра Берсерк "ВКонтакте" назвать организаторов фестиваля "Битва четырех эпох". После этого вам необходимо сделать репост нашей онлайн-конференции с уже знакомыми хэштегами #фестивальныйквест #битвачетырехэпох. Сегодня мы подведем итоги и объявим победителя в нашей группе. Спасибо еще раз, что поддержали наш фестивальный квест.

Ведущая: Мы понимаем прекрасно мужскую роль на фестивале, а что делают женщины?
Юлия (Неизвестно)

Аполлинария Иванцова: Я не могу ответить, потому что я уже не помню фестивалей, когда я была просто участником, а не организатором.

Константин Демидович: У меня вся семья занимается наполеоникой, и жена с дочью. Дочке всего полтора годика, но у нее уже есть несколько платьев. Я буду говорить только за наполеонику. То, что мы выезжаем на мероприятия, это только часть нашей жизни. Если девушка в лагере, она может быть наряжена маркитанкой, селянкой, шляхеткой. У всех есть селянское и шляхетское платье. Но в полевых условиях удобнее селянское. Ведь наполеоника - это еще и балы. На балы мы выезжаем в конкретную усадьбу. Там музыка, несколько блоков танцев. Танцы преподают конкретные люди. Есть и другие развлечения: можно танцевать, можно играть в бильярд, можно слушать гитару, играть в шахматы или карты. А для тех, кому не сидится… дуэль никто не отменял. В реконструкции наполеоники подобное в порядке вещей. Девушки на балах...

Ведущая: Они как раз таки и служат причиной для дуэли?

Константин Демидович: В основном да.

Ведущая: В полевых условиях женщина готовит?

Константин Демидович: И готовят, и латают женщины… Я уже говорил, что у нас среди парней профессионалов много. И готовят классно тоже. Девушки тоже могут кошеварить, но не хочется их заставлять, пусть они тоже получают впечатления от фестиваля. С парнями нам проще. Мы назначили наряд: кто-то дрова рубит, кто-то готовит, кто-то в карауле стоит. С девушками… мы можем их только попросить. Если захотят помочь - пожалуйста.

Ведущая: Что вы можете сказать по другим эпохам?

Александр Рак: А у нас крепостное право никто не отменял (смеется). В основном у девушек на фестивале из технических функций - это приготовление пищи, обслуживание лагеря. Но, тем не менее, у них больше времени на свободную программу, можно сходить что-то выбрать у ремесленников, поучаствовать в каких-то мастер-классах, пойти потанцевать. Именно в таком формате проходили фестивали, куда съезжались рыцари со всей Европы. Рыцари участвовали в турнирах, дамы смотрели, гуляли, отдыхали.

Аполлинария Иванцова: Женщины также участвуют в турнирах.

Александр Рак: Да, девушки действительно принимают участие в боевых мероприятиях. Но это скорее исключение. И даже когда узнаешь, что сражался с девушкой (а очень часто это скрывается, и узнать можно только после того, как она шлем снимает), то думаешь, что надо было не так сильно ударять.

Ведущая: То есть она снимает шлем, и вы узнаете, что это была девушка?

Александр Рак: Да, именно так и происходит. 
Здравствуйте! Насколько мне известно, Наполеона поддержала большая часть шляхты, т.к. им обещалось возрождение Речи Посполитой. Это соответствует действительности? Кто поддерживал Наполеона на наших землях? Много ли получилось полков? И разве шляхта не организовывалась в конные полки? Почему 22 - пехотный?
Анастасия (Неизвестно)

Константин Демидович: Дело было в 1812 году. Начнем с того, что указом от 5 июля того года было предписано организовать 5 пехотных и 4 кавалерийских полка, плюс 3-й гвардейский полк, который состоял исключительно из добровольцев, плюс национальная гвардия - своеобразная милиция в каждом городе, которая охраняла склады и следила за порядком, плюс жандармерия. Однако, белорусы, да и Минск конкретно если брать, хорошо принимали Наполеона. И было несколько просьб к Наполеону организовать дополнительное добровольное подразделение. В Минске это был 22-й пехотный полк, опять же, конная артиллерия Тизенгауса (это из- под Лиды) и 21-й конный егерьский полк Манюшко. Многие сами добровольно вступали на его стороне. Почему?

Да, в основном шляхта шла за Наполеоном, потому что еще помнила те времена, когда была своя держава -  Речь Посполитая. Но шляхта - это образованные люди. Однако же не забываем и про обычных селян. Они слышали, знали, что Наполеон отменяет рабство, то есть прыгоннае права. Они хотели этого, так как видели, что одна часть страны, Речи Посполитой, а именно герцогство Варшавское, было освобождено. Свобода. Жизнь. Человеку хорошо, когда он свободно работает на своей земле.

Что касается армии, то действительно, большинство служило в Российской императорской армии. Но попали они туда через рекрутский набор. Их просто забирали, не спрашивая: хочешь - не хочешь, иди на 25 лет и все. И скорее всего, ты оттуда уже не вернешься. В наши войска, то есть в те, реконструкцией которых мы занимаемся, забирали всего на 6 лет. В Российской императорской армии практиковали наказания палками, шампалами. Солдат не считался личностью, был вещью. В Великой армии (после Великой революции), появилось право человека и солдата, его никто тронуть не мог, ни один командир. Вот почему туда шло очень много шляхты. И 1812 году, и до этого. 

Насколько окупаются такие фестивали?
Лариса (Минск)

Александр Рак: Это вопрос, на который многие у нас смотрят не под тем углом. На самом деле окупаемость фестивалей близка к нулю. И это хорошо. Ведь организаторы ставят не только коммерческие цели, но и занимаются популяризацией нашей истории. А прибыль, если она есть, идет на поддержку этой идеи. Большинство мероприятий данного направления проводятся, как правило, за собственные средства. Другие источники мы, конечно, рассматриваем - крауфандинговые платформы и спонсорские средства. Но мы знаем, какое сейчас экономически непростое время, и поэтому надо рассчитывать на себя.

Ведущая: Спасибо большое за беседу, а теперь приглашайте гостей на фестиваль

Константин Демидович: Я буду рад видеть зрителей на фестивале. Надеюсь, они получат массу впечатлений и отличных эмоций. А когда вернутся домой, то подумают, а не заняться ли и нам реконструкцией.

Аполлинария Иванцова: Я тоже приглашаю всех на наш фестиваль. Наша главная цель - популяризация истории и культуры Беларуси. Надеемся, что всем будет интересно. Мы для этого и стараемся создать все условия и программы и наполнения этой программы. Всем будем очень рады, будем ждать ваших отзывов, чтобы совершенствоваться в дальнейшем.

Александр Рак: Этот фестиваль первый в этом году, за ним будет целый ряд других интересных мероприятий. Мы стараемся делать их максимально интересными, правдивыми. Приезжайте и убедитесь в этом, а еще оставайтесь с нами. 

Смотреть еще