Архив онлайн-конференций

Онлайн-конференция в преддверии Всемирного дня радио

Онлайн-конференция в преддверии Всемирного дня радио
В четверг, 12 февраля, в преддверии Всемирного дня радио гостем студии стал директор дирекции Первого национального канала Белорусского радио Антон Васюкевич. 
12.02.2015

Фото

Вопросы конференции


Здраствуйте. Прежде всего с праздником Вас!. Скажите каким вы видите радио через 30-50 лет? И будет ли оно существовать вообще по вашему мнению?
Игорь Анатольевич (Мозырь)
Вы знаете, я более чем уверен, что радио будет существовать не только через 30-50 лет, оно будет существовать и дальше. Но в каком это будет виде, это все зависит от того, что нам предложит научно-технический прогресс, какой будет уклад, как будут развиваться технологии, потому что уже сейчас мы можем сказать, что современное радио – это совершенно не то радио, которое было 90, 80, 50 лет назад. Или, в данном случае,  30 лет назад. И технологии, и подходы к развитию радиовещания требуют того, чтобы мы следили за всеми этими тенденциями и, конечно, соответствовали. Как будет развиваться наука и техника, также будет развиваться и радио. И, мне кажется, что радио должно оставаться и быть таким, какое оно есть и совершенно не важно, как оно будет доводить информацию до своих слушателей:  то ли посредством приемников, то ли через Интернет, то ли это будут ультрасовременные новые пути доведения информации. Радио само по себе – это общение, это разговор. Я думаю, что  радио будет еще более интерактивным. Сейчас, например, мы предлагаем своим слушателям какой-то контент, я  думаю, что радио будущего – это радио, когда сам слушатель будет формировать этот контент. 
Какое оно современное радио?
Катя (Неизвестно)
Современное радио – очень динамичное. Могу сказать, что оно молодеет, становится быстрее, оперативнее, интерактивнее. Современное радио – это огромные потоки информации. Радио – это всегда сиюминутность, радио – это  то мгновение,  которое запечатлено как раз вот в этот момент. Если фотография, например, это картинка, которую мы видим вот в этот миг, то радио -  этот миг, который появился и исчез. Радио рассказывает о том, что происходит, оно живет той же жизнью, что и  миллионы слушателей и, конечно, радио фиксирует вот эти миги и мы совершенно не случайно, когда говорим о 90-летии радио, говорим о том, что радио создает летопись страны – это голоса, голоса известнейших людей, это звуки событий, которые происходили. Например, если мы говорим о самых крупных событиях в жизни  страны, в жизни нашего народа – все эти события отображаются в радиоэфире в том числе,  и, конечно же,  бесценны голоса тех людей, которых уже с нами нет. Но эти люди живы, они живы с нами в нашем эфире.
На скольких  языках идет вещание белорусского радио? Будете ли расширять охват языков?
Первый национальный канал Белорусского радио ведет вещание преимущественно на белорусском языке, но с учетом того, что в нашей стране два государственных языка, у нас есть и программы на русском, и некоторые наши гости выступают на русском языке. У нас есть международное радио "Беларусь", которое вещает на иностранных языках, кроме русского и белорусского, у них есть немецкий, английский, французский,  испанский, польский, китайский язык. Динамично развиваются структуры, вещающие на этих языках,  и обратная связь от слушателей практически со всего мира говорит о том, что информация о жизни нашей страны, наш взгляд на события, которые происходят в мире, востребована. Вот, например, в эти дни  Минск стал центром глобальной международной политики, у нас происходят события просто планетарного масштаба и   интерес очень высок со стороны зарубежной аудитории. 
Как радио будет праздновать свой юбилей? Чем порадует слушателей?
К юбилею мы приурочили много мероприятий. Мероприятия эфирные и внеэфирные. В прошлом году, когда исполнилось 89 лет, можно сказать, что с этой даты мы вступили в 90-летие, когда в Белгосфилармонии состоялся большой концерт, посвященный нашей дате.  С этого события и начались наши юбилейные мероприятия. После этого мы провели благотворительную акцию в Крупском районе для детей из детского приюта в рамках акции "Наши дети", и, конечно же, все события, которые будут сейчас происходить с участием Белорусского радио, в той или иной степени будут связаны с 90-летием. Кроме того, обширная совместная программа готовится к 70-летию победы и 90-летию радио, потому что Белорусское радио в годы войны сыграло очень важную роль в поднятии боевого духа подпольщиков, партизан. Несмотря на то, что белорусская радиостанция вынуждена была вещать из Москвы в годы оккупации, но именно наши передачи были  глотком надежды  людей, которые были здесь в оккупации.  Очень много сотрудников Белорусского радио ушли на фронт. К большому сожалению, свидетелей тех событий, ветеранов, мало осталось, поэтому поделиться информацией, воспоминаниями о тех ужасных событиях, все меньше возможностей. У нас выходит программа "Эпизоды великой войны", которая будет рассказывать в том числе и об этом. Кроме этого, в эфире много всего планируется. Сейчас к 8 Марта мы готовим концерт, который пройдет в Минске в концертном зале "Верхний город". Он будет посвящен и 90-летию радио, и Дню женщин. Конечно, будут выездные мероприятия, встреча со слушателями. Много всего будет. Следите и за нашим сайтом, и за нашим эфиром. Мы обязательно будем анонсировать наши акции.
Недавно услышал, что в Доме радио есть зал и туда можно приходить на симфонические концерты. Не могли бы Вы рассказать, как попасть и какой репертуар?
Антон (Неизвестно)
У нас на радио, в нашей уникальной концертной студии, мы ее называем Большая студия Дома радио, записываются и транслируются концерты симфонического оркестра, академического хора, приглашенных коллективов. Причем, выступления эти организуются и с нашими белорусскими дирижерами, кроме того, с нашими музыкальными коллективами работают приглашенные дирижеры из-за рубежа, в том числе из Венесуэлы, Китая. Вообще наша студия предназначена для звукозаписи и трансляций, это не место для зрителей. Но иногда бывает так, что для того, чтобы придать особую атмосферу этим событиям, приходят зрители. Это, как правило, музыкальные критики, специалисты, люди, интересующиеся музыкальным искусством в нашей стране. Круг ограничен. Доступ в Дом радио не для всех с учетом специфики нашей работы. Проще всего послушать эти программы у нас с эфира, транслируются они на нашем радиоканале "Культура".
Есть города-побратимы. Есть ли радиостанции-побратимы в других странах?
Аленушка (Неизвестно)
У нас очень много партнеров практически по всему миру, стран, с которыми мы поддерживаем тесные отношения. У нас налажен информационный обмен, мы посещаем друг друга, делимся опытом. То, что Белтелерадиокомпания является членом Европейского вещательного и Международного союза радио и телевидения, дает нам возможность устанавливать новые контакты, развивать сотрудничество. Городов как таковых нет. Радиокомпаний -  большое количество. Это радиокомпании Российской Федерации, Украины, мы работаем практически со всеми радиокомпаниями, которые входят в состав Европейского вещательного союза. Это и информационный обмен, и обмен музыкальными материалами, потому что интерес к белорусской музыкальной культуре и в целом интерес к нашей стране высокий. Зарубежных радиослушателей интересует все: и особенности национальные, языковые. Очень много приходит писем. Ежедневно мы получаем письма со всего мира, и с помощью наших партнеров у нас есть возможность доводить эту информацию до наших слушателей.


Есть ли радио мода?
Интересный вопрос. На него можно смотреть в различных ракурсах. Что такое радиомода в целом?  Мода слушать радио, либо какие-то гламурные, очень современные, ультрамодные штуки  с помощью которых радио можно слушать, как мода на мобильные телефоны. Можно сказать, что у меня очень модный мобильный телефон, он такой стильный... Я могу сказать то же самое и про радиоприемники, - все зависит, возможно, от дизайна с одной стороны.   С другой стороны, зависит от того, что конкретно человека интересует. 

Возвращаясь к тем временам, когда радио было, наверное, одним из основных, если не единственным источником информации, было ли модно слушать радио?  Наверное, да. Потому что никакой другой информации больше не было. Были грампластинки, потом появились бобины, кассеты и так далее, но была мода слушать радио. Я слушал радио. И сейчас, можно сказать, что большая группа людей в  мире есть, которые занимаются только тем, что настраивают свои ультравысокотехнологичные приемники на то, чтобы поймать какую-то станцию, обмениваются этой информацией, и у них возникает чувство очень большой гордости, если они найдут какую-то экзотичную или необычную радиостанцию. Мы таких запросов и заявок получаем очень-очень много. 

 Вот еще один момент, насчет способов прослушивания. Сейчас во многих странах мира очень активно обсуждается вопрос цифрового радио. И еще несколько лет назад цифровое радио преподносилось потребителям, слушателям, как что-то очень модное. Это колоссальный пакет услуг, это колоссальные возможности. Это очень много дополнительной информации, текстовой информации, онлайн-потоков, сопутствующих каких-то сведений и всего остального. Для этого были разработаны   специальные дизайнерские приемники и целые отрасли промышленности, европейской, американской  были ориентированы на это. Но, вы знаете, это тот случай, когда мода не прижилась. Единицы буквально откликнулось на этот призыв. И можно ли здесь сказать, что это была мода, или эта мода каким-то образом навязывалась? Наверное, нет. Это тот случай, когда решение не сработало.
Радиоточки в домах, они еще работают? Если да, то какой канал радио идет по ним?
Радиоточки в домах работают, не смотря на то что, вы помните, наверное, в течение прошлого, позапрошлого годов очень много было информации по поводу массового отключения. Но в связи с позицией министерства связи и информатизации, поскольку услуга была очень дорогостоящая, в отдаленных местах и в сельской местности проводная сеть была оптимизирована. На сегодняшний день у нас в стране работает около 1 200 000 радиоточек. Это цифра колоссальная. Это абоненты, которых мы видим не только как потенциальную аудиторию, но как аудиторию реальную. Причем где-то порядка 75-80% - это наши реальные радиослушатели, без учета тех, кто радиоточку заклеил и никогда к этому не возвращается. Они числятся и все. 

Аудитория, конечно же, большая, но мы ставку только на проводное радио не делаем уже очень давно, поэтому развиваем нашу сеть FM-передатчиков и других передатчиков, которые есть в нашем распоряжении. Наращивание нашей аудитории и проникновение по всей территории нашей страны - в этом году будут очень серьезные в этом плане подвижки. Сеть очень обширна. Передатчики всю территорию страны покрывают. На данный момент ни с проводным радио, ни с эфирным радио у нас проблем никаких нет. Слушателям министерство связи выдавало приемники, настроенные на нашу частоту. Поэтому у них есть возможность слушать наши программы.
Кто сейчас является вашим радиослушателем? Как конкурируете с другими радиостанциями?
Василий (Неизвестно)
Если вопрос по нашему первому каналу, то наша основная масса радиослушателей - это люди среднего и старшего возраста, и мы четко понимаем это и ориентируем наши программы именно на эту аудиторию, не смотря на то, что у нас есть и детские передачи, передачи для молодежи, для студенчества, для школьников. Мы выполняем функции общественного радио. Поэтому нам важно быть интересными и полезными для максимально широкой категории слушателей. У нас отсутствуют темы насилия и жестокости, темы, которые не желательно было бы слушать детям. То же самое касается нашего музыкального контента. Любой, начиная от ребенка и до человека в преклонном возрасте, сможет найти у нас в эфире полезную информацию. 

У нас радио в основном разговорное. Очень много полезной и оперативной информации. Но основная аудитория - это люди среднего и старшего возраста, которые могут не только понять, то о чем мы говорим, но проанализировать и сделать, какие-то соответствующие выводы. Мы поднимаем и серьезные темы, очень глубокие темы, говорим о жизненных вещах. Некоторые передачи имеют философский характер. Они пользуются тоже очень большой популярностью. 

Например, программа "Семейное радио" поднимает очень серьезные вопросы. Буквально перед тем, как я к вам пришел, был звонок, звонила женщина. Она сказала, что послушала нашу передачу и посмотрела на себя с другой стороны. "У меня теперь совсем нормальные отношения с близкими людьми, детьми, а не было никакого понимания. Я поняла, что я виновата в этом сама". Обычно как бывает, что все виноваты кругом всегда. У нас выступил психолог, ответил на вопросы, и получилось так, что буквально описали жизненную ситуацию человека совершенно случайно. Человек с нашей помощью смог решить некоторые свои проблемы.
Вам не жаль, что так мало журналистской публицистики теперь на радио? Раньше хотя бы было много интервью на радио. Сейчас - это так редко можно услышать.
Виталий (Минск)
Я не знаю, о каком радио здесь идет речь. Но что касается Первого канала, здесь много публицистических передач, общественно-политических,в том числе, в которых присутствуют интервью, причем совершенно разножанровые. Наши специалисты работают и в жанре радио очерков. Поэтому мне вопрос очень удивителен. Я здесь не могу сожалеть, я могу только радоваться. Нас это очень выгодно отличает от всех остальных, потому что приемы, законы классической радиожурналистики у нас соблюдаются. Работа с публицистическим - одна из наших отличительных особенностей. У нас недавно появилась интересная форма, мы ее переняли, так называемый радиоблог. Ведут их люди зрелые, опытные, которые действительно могут дать интересную, взвешенную, глубокую оценку событиям в повседневной жизни, в межличностных отношениях, взаимоуважении, морали, нравственности. Ни чернухи, ни негатива, которым часто грешат  интернет-блогеры, у нас нет. Это одна из новых форм работы и мы будем продолжать в этом направлении работать.
Какое  ваше радио мечты? Или о каком радио вы  мечтаете?
Лиля (Неизвестно)
Я мечтаю о том радио, на котором сейчас работаю, которое мы сейчас делаем. То, что мы делаем, это очень интересная работа, уникальная. Мы стараемся делать эту работу качественно, профессионально, как можно лучше, с каждым днем вносить что-то новое. Главное, что есть возможность развиваться. У нас появилась новая радиостудия - самая лучшая радиостудия у нас в стране, оснащенная по всем передовым технологиям. К 90-летию радио был запущен процесс модернизации. Вы знаете, в стране проводится модернизация промышленных предприятий. Мы тоже решили не отставать. Получилась очень комфортная, красивая студия. Наши телевизионные коллеги делают  с большим удовольствием телеверсии  радио-передач в новой  студии.

Слушают ли наше радио за рубежом? Как можно найти станцию, если находишься на другом континенте?
Максим (Неизвестно)
Очень хороший вопрос. В развитии того ответа, который был немного раньше, я хочу сказать, что мы работаем практически во всех диапазонах. Что касается географии, самый лучший показатель, что нас слышат где-то очень далеко, это отклик оттуда. Такие отклики к нам приходят в большинстве своем от наших соседей - из России. Дело в том, что у нас есть несколько передатчиков, которые транслируют наши передачи на территорию России. Несмотря на то, что у нас белорусскоязычное радио, никаких проблем у наших слушателей в России не возникает с пониманием того, о чем мы говорим. Письма мы получали  в этом и в конце прошлого года из Омска, Астрахани, Рязани. Москвы, Первоуральска, Свердловской области, Мытищей, Казани, Иркутска, Санкт-Петербурга, Томска,   Краснодарского края, Красноярска, Белгорода и многих других. Также очень много приходит к нам писем  и из стран Западной Европы  и даже из США.  Из европейских стран - Германия, Австрия Испания, Швеция, Финляндия, Польша. Было несколько писем из Казахстана, Норвегии, Румынии, Венгрии, Украины, Франции, Латвии, Италии. Из самых неожиданных адресов - Япония, США, Китай и даже Индонезия. Причем передачи длинноволновые - 279 килогерц. Я даже не думал, что у нас такой охват по территории, так далеко. Но оттуда пришло письмо, сказали, что слушают. Самое интересное, что рассказали, что слышали.   Т.е. мы можем даже проверить, так ли это на самом деле.
 
Ведущая: - А что пишут в письмах?
Васюкевич: - Кто-то делает открытие страны. Вот совершенно случайно наткнулись, услышали. Кстати, всплеск этих писем из дальнего зарубежья был,  когда в Минске проходил чемпионат мира  по хоккею. Просто колоссальнейший всплеск. Причем не столько в период проведения чемпионата, сколько в тот период, когда мы к нему готовились.  У нас в эфире и на сайте  было много информации. Я думаю, что радио наверняка  внесло свой вклад и в то, что нашу страну посетили   болельщики не только из стран - участников чемпионата, но и болельщики, которые  просто проявили интерес именно к нашей Беларуси. Чаще люди пишут, что очень нравится наша музыка, они  не понимают о чем, но очень душевно, красиво. Очень нравится язык. Говорят, что белорусский язык очень мелодичный, красивый.
В эти минуты все ждут решения "нормандской четверки". Радио тоже освещает процессы? А Вы лично, как считаете -договорятся?
Елена (Минск)
У Дворца Независимости уже 14-15 часов находится наш корреспондент. Причем включения мы получали всю ночь. Сегодня  в эти минуты  в наших выпусках новостей звучат прямые включения. К сожалению, ночью  особо информации о том, как проходили переговоры, не было. Мы знаем только, что они проходят  напряженно, что вопрос решается на самом деле  очень серьезный.  Международные информагентства и СМИ назвали даже последним шансом. Все понимают, что надо договариваться, что нужно идти по пути мирного урегулирования   этих вопросов, искать дипломатические пути  решения этой ситуации. Имея коллег и партнеров в той же Украине, мы поддерживаем контакты, видим, что происходит, чувствуем большую боль только из-за того, что гибнут безвинные люди.У нас сейчас 21 век, наверное, он должен быть не таким кровавым. как он сейчас есть. Конечно, война - это самое страшное, что может быть. И еще страшнее, что это происходит совсем рядом, очень близко, происходит с людьми, которые такие же как и мы. Поэтому работа очень серьезная. напряженная. В освещении этого события задействован большой   коллектив наших обозревателей, группа спецкорреспондентов, комментаторов. Налажено дежурство, мы следим за этим событием. Слушатели  во всем мире  имеют  возможность оперативно получать информацию о том, что происходит  в центре Минска, во Дворце Независимости, как проходят переговоры.
Антон Борисович, здравствуйте. Поздравляю вас и ваш коллектив с праздником, солидной датой.
Хотелось бы знать ваше мнение, по одной из пяти(это в Минске которые) радиостанции вашего холдинга-Белтелерадиокомпании. Я про "радио Сталiца". Ведь у каждой станции есть свои задачи, и у Столицы они не менее интересные, это отличный от других формат. И к нему бережно относятся слушатели. А вот руководство?

Почему не лоббирует расширение вещания? Хотя-бы частичным возвратом передатчиков от Радиус фм (которые в свое время были все взяты на балланс Радиуса), почему не может быть реализовано такое теперь несложное решение, как RDS, чтобы коллектив постоянно не отвечал по телефону и в интернет, что за песня играла, это к примеру. Почему так тяжело реализуется смена эфирной упаковки, а ведь это важное для радио-освежить эфир. Ведь видна самоотдача коллектива, это очень интересная станция!
Спасибо
Дмитрий Волков (Минск)

Радио "Столица" - радиостанция уникальная у нас в стране. Её формат сформировался очень давно. Мне почему эта тема и понятна, и близка, потому что очень долгое время радиостанция "Столица" выходила на частотах Первого канала радио, это было связано с тем, что у "Столицы" не было своего FM-передатчика, и нам было, конечно, интересно поддержать коллег в этой работе. Отличия: это единственная в Беларуси молодежная радиостанция, которая ведет вещание на белорусском языке. Судя по тому, сколько приходит откликов, радиостанция колоссально востребована у нас в стране. И я надеюсь, что она получит большие эфирные возможности, будет развивать свою трансляционную сеть во всех областных центрах страны. "Столица" уже давно не позиционируется как локальная, это радиостанция республиканского значения, очень много информации связано с событиями республиканского масштаба, и нам, конечно же, интересно, чтобы она получала развитие.

Я так понимаю, что сотрудники радио "Столица" поддерживают активность нашей интернет-конференции. Расскажу один из секретов нашей внутренней радийной кухни. "Столица" - определенный пакет джинглов, стандартная FM-радиостанция. Она предполагает максимальное количество эфирных элементов - это от 30 до 50 и больше не нужно. У нас это связано с таким понятием как эфирное событие. Таких событий и на "Столице", и на классической FM-радиостанции не так много, как на Первом канале радио. У нас, например, во время информационной часовой программы "Радиофакт" происходит больше эфирных событий, чем за сутки на FM-радиостанции. Это говорит о том, что в эфире присутствует очень много элементов - прямых включений, интервью, синхронов, текстовой информации, шапок, подводок, отводок. Нам нужно работать круглые сутки целую неделю. Для нас специально делали усовершенствованную версию программного обеспечения. Информационное радио на таких платформах пока не работало. Мы в этом плане являемся в нашей стране первопроходцами. Многие областные радиостанции после нас стали переходить на эту платформу. Первопроходцам всегда тяжело, они отрабатываются ошибки.

Что касается передатчиков, я ответил на этот вопрос. Работа в этом плане ведется. Что касается RDS (прим. Radio Data System - стандарт передачи информационных сообщений), тоже интересная ситуация. Дело в том, что у нас в стране FM-передачки радиостанций страны не одного производителя. И каждый производитель закладывает в эти передатчики свою классификацию, свои технические возможности. Мне, например, возможности системы RDS очень нравятся - возможность подхвата частоты, доведение пейджинговой информации и т.д.) Необходима унификация оборудования, которую мы сейчас проводим. При содействии Министерства связи эта услуга, возможно, и появится. Есть еще момент, почему некоторые станции отказались от услуги RDS по стране. Сбой настроек всегда сопровождался перестраиванием на станцию конкурента. К сожалению, эта техника пока далека от совершенства.  

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какие слабые стороны вы видите у вашей радиостанции? А также чем она выделяется на фоне конкурентов, ее сильные стороны, которые привлекают слушателей. Спасибо.
Наталья (Минск)

Я бы не хотел повторяться. На счет недостатков радиостанции… конечно, мне бы хотелось и в плане производства нашего контента чтобы мы были еще более энергичными, немножко более креативными, чтобы появлялось еще больше свежих идей. Я не говорю, что этого нет. Сдерживает та аудитория, которая у канала уже сформировалась. Это люди, как правило, консервативные. Люди, которые воспринимают все новое очень настороженно. И вот это восприятие иногда не позволяет нам слишком смело экспериментировать, хотя мы к этому в общем-то готовы. Но для нас очень ценно сохранить тех людей, которые у нас есть, и не в ущерб им попытаться привлечь новую аудиторию. Исходя из этого, конечно, есть и сложности, и проблемы, и, может быть не всегда то, как это хотелось бы сделать прямо сейчас. И плюс вопросы, о которых мы говорили, техническое совершенствование, передающие устройства. 

Хотелось бы, чтобы радио развивалось более динамично, соответствовало требованиям времени. Наша задача никому не подражать. Мне бы не хотелось сделать из Первого канала некий клон. Первый канал всегда должен оставаться первым, главным. Это голос страны и в международном эфирном пространстве, и в нашей стране. Потому что, если сказало радио, то люди верят. И сохранить этот очень высокий уровень доверия к тому, что ты говоришь, большая ответственность и большая обязанность. 

Мы стараемся прислушиваться ко всем пожеланиям слушателей. Проводим социологические исследования нашей аудитории, но мы не можем пойти на поводу нескольких человек в ущерб миллионам слушателей. Это понятно. В некоторые моменты с нами не соглашаются, нас критикуют. Любую критику, которая звучит в наш адрес, мы воспринимаем совершенно нормально и конструктивно. Если это объективная вещь, стараемся исправиться. А если это какие-то надуманные вещи, то принимаем к сведению.  

Мне всегда было интересно - начальник радио может формировать, хоть иногда, плейлист из своих любимых мелодий?:)
Антоха (Неизвестно)

Вы знаете это тот случай, где личное со служебным не нужно чтобы перекликалось.... Хотя мне нравится очень тот контент, который звучит на радио, но если вдруг хочется чего то другого, то для этого есть и магнитофон, и музыкальный центр, и компьютер, и мобильный телефон . Это не проблема. У меня радио, кстати, звучит постоянно, в машине, на работе, дома. Дома, например, чтобы контролировать, как идёт у нас интернет-вещание, включаю компьютер, и сразу включается радио. Мало того, что оно на кухне, в машине, в компьютере - теперь и в телефоне. Если бы оно мне не нравилось, наверное, вряд ли бы я мог столько времени это терпеть.


Последняя книга, которую Вы прочитали?
Татьяна (Минск)
Хороший вопрос.  Вы знаете, я сейчас  увлекаюсь больше  энциклопедической литературой. И для меня очень интересный был период изучения материалов  Второй мировой войны, причем таких фактов, которым я раньше не особо уделял внимание. И сейчас интересно, потому что я накапливаю материал, чтобы реализовать несколько проектов к 70-летию Великой  Победы. 

То, что касается литературы по текущей деятельности, это в основном учебники, которые сейчас издаются в России. У нас в основном та литература, которую издают преподаватели факультета   журналистики Белгосуниверситета. Есть очень интересная систематизация знаний. 

 А из художественной литературы  прочитал с огромным удовольствием  (нахожусь до сих пор под очень глубоким впечатлением)  сборник  прозаических произведений Владимира Саламахи. Это проза обо всем: о жизни, о людях, о взаимоотношениях, о конфликтах. Мы планируем создание радиосериала по этой книге и, конечно же, любое произведение, которое мы запускаем в эфир, кроме того, что мне приносят адаптированный сценарий, я всегда обязательно прочитываю оригинал. Это то же самое, как в кино: есть удачная экранизация  и есть катастрофически неудачная, когда выброшено все, даже самое главное. А остаются лица, фамилии,  несколько  каких-то событий, какой-то конфликт, интрига, а глубина ушла! 

У нас очень серьезные люди работают над радиопостановками. Например, в прошлом году к 70-летию освобождения Беларуси  мы ставили "Млечны шлях" Кузьмы Чорного. Очень символичная книга, полная образов, полная символов, полная глубокой жизненной философии. Конечно же, прочитав "Млечны шлях", разве можно остановиться и не  прочитать что-то еще этого автора?  То же самое и с книгой  Владимира Саламахи. Хорошее, интересное произведение на военную тему. Я думаю, что мы в мае запустим этот радиосериал.  Разве можно не прочитать следующее, которое находится в сборнике?  Я читал  буквально на одном дыхании, с таким упоением, такая жажда возникла! Читаешь, читаешь, читаешь - и вдруг все заканчивается. Я его очень хорошо знаю, позвонил и спросил: "И что на этом все?". Он  говорит: "Будет еще вторая часть. А потом еще и третья".  И тут такой азарт возникает! 

Это интересно. Во-первых, образность. Многие сейчас критикуют  нашу современную белорусскую литературу: мол, нет авторов, нет современной белорусской литературы. Да есть!  И стихи пишут  замечательные. У меня, например, сын очень увлекается белорусской поэзией и стихи учит наизусть.  В них мелодики  очень много. Просто нужно  интересоваться. Это то же самое, как критикуют радио, бывает. Приходят и говорят: "Вот раньше было радио!  Театр у вас там был!" Да у нас театра   на радио сегодня больше, чем было раньше. У нас постановки звучат на радио каждый день.  Плюс ко всему вечером запустили  радиосериал.  Кстати, за него опять критикуют. Мол, идет в 23 часа, это очень поздно, поставьте его раньше.  Как можно такое произведение поставить раньше? Во-первых, оно ориентировано на людей, которые возвращаются  со второй смены с работы. Во-вторых, утром специфическое произведение  такого характера, такой формы поставить  нельзя, потому что утром совершенно другая динамика, ритм жизни совершенно другой. Нужно человеку отвлечься от работы, от повседневных дел, сидеть, размышлять и впитывать  серьезную драматургию.  Для этого есть свое время - это время вечернее. И мне кажется, это время очень удачное. 

У нас есть специальная  передача "Дабравесце аб паэзіі", полностью посвященная белорусской поэзии. Замечательнейшие  произведения исполняют ведущие артисты  наших театров. Мы привлекаем  людей. И разве можно сказать, что этого нет? Тот, кто так говорит,  видимо, радио давно не слышал. Он застрял где-то там. То же самое о литературе, то же самое о кино. И кино снимают, и мультфильмы делают, и книги шикарные  пишут. Кстати, очень многие книги издаются не только у нас в стране, а издаются в России в переводе, конечно,  на русский язык  и находят там очень широкий читательский резонанс и пользуются большой популярностью. 

Я, например, в эти дни  очень хотел  бы посетить книжную выставку, которая проходит. Стараюсь это событие никогда не пропускать.   Честно вам скажу, мне интересно   не столько лично встречаться с авторами, сколько встретиться с автором через его книгу, его произведение.  Потому что о человеке больше говорит то, что он создал, а не то, как он выглядит, как он разговаривает.  А так я очень  люблю русскую классику, белорусскую классику, Крапиву, мне очень нравятся произведения  Шамякина. Даже был такой период, когда я  прочитал практически полное  его собрание сочинений. Мне очень нравится Короткевич, Танк.
Здравствуйте,   с праздником! Можно ли  устроиться к вам работать редактором-стилистом?
Жанна (Минск)
Редакторы-стилисты вобщем-то не в моей структуре находятся и не мне подчиняются. Но насколько я знаю, у нас группа стилистических редакторов укомплектована. Поэтому, сказать, есть ли там вакансии, не могу. Но эти люди делают колоссальную работу и их не слышно в эфире, хотя мы некоторых из наших стилистических редакторов привлекаем к созданию так называемых образовательно-познавательных программ. У нас есть "Моўная хвілінка", и вот в ней они анализируют в том числе и наши ошибки. Никто же от них не застрахован! 

Совсем недавно вышла книжка "Стыльна, па-беларуску" Вероники Бондарович, руководителя группы наших стилистических редакторов. Это как раз тот живой язык, который звучит у нас в эфире. Бывает, возникают вопросы по поводу белорусского языка. Я недавно наткнулся на очень обширный исследовательский материал Национальной академии наук. Они на протяжении длительного времени (больше года) слушали Первый канал Белорусского радио, слушали наших радиожурналистов, как они говорят. И задают такой интересный вопрос: то, что мы сейчас считаем ошибкой с точки зрения современного белорусского языка или русского языка, не станет ли это через несколько лет нормой? Потому что это на первый взгляд некодифицированное применение так естественно ложится в языковую фразу, что, может быть, через какое-то время оно станет и нормой в том числе. 

Язык же - это явление живое. Поэтому то, что есть интерес к этой работе, есть интерес и к языку в том числе. Но работа, конечно, колоссальная, требует особого уровня знаний и подготовки. Здесь нужны, конечно же, знания не только языковые, хорошая филологическая подготовка, но и знания основ журналистики, несомненно.

Смотреть еще