На неделе  обсуждали произошедшее в самом сердце Франции. Серия терактов, большое число жертв, ночные облавы и рейды, массовые задержания подозреваемых в терроре. Это то, чем живет сейчас Париж. Впереди у нас большой репортаж о том, как Европа, а вместе с ней и весь мир пытаются реагировать на трагедию, которую только французской уже назвать нельзя. Но сначала переместимся туда - на берега Сены. Какая атмосфера сейчас в Париже, узнаем от нашего коллеги Сергея Гусаченко, который несколько дней провел во французской столице. На сайте, где ищут пропавших в Париже, по-прежнему десятки фотографий с кратким описанием и ссылками на социальные сети. Даже спустя неделю родные, друзья и знакомые хотят верить, что их близкие живы. Улыбчивые люди разных возрастов и профессий, многие из них в тот вечер увидели Париж в последний раз. У его публикации в "Инстаграме" тысячи лайков. Журналист Жереми Макко в пятницу 13-го был в "Батаклане". Он смотрел смерти в лицо и видел, как умирают другие. Со слезами на глазах и с билетом в руках уже после он, наверное, не мог подписать это фото иначе. Варя в тот вечер пила вино и смотрела футбол с друзьями. В паре минут от места кровавых событий. Видела панику и слышала вой полицейских сирен. Успела добежать до метро и доехать до дома. А уже через несколько дней ее разбудил гул вертолетов. Волею судьбы ее квартира в самом неспокойном пригороде столицы - Сен-Дени. Там и был ликвидирован парижский террорист номер один. Та ужасная ночь начиналась именно здесь. Два небольших ресторана через дорогу. Здесь были зверски убиты 14 человек. На узкой улочке сегодня не слышно воя сирен и шума автомобилей. Она стала почти пешеходной. Рестораны окружает плотная толпа, и в тишине слышны только щелчки фотокамер. Окна ресторанов пронизаны пулями. В дырах от выстрелов алеют гвоздики. Вот оно - именно то здание. Дом номер 50 на бульваре Вольтер. Парижский концертный зал "Батаклан". Если кто и не знал название, теперь для всего мира это синоним трагедии и скорби. От ресторанов и кафе сюда террористы добрались всего за пару минут. Фасад здания по-прежнему обтянут плотной серой тканью, обзор перекрывают и вот эти автобусы: доступ туда по понятным причинам закрыт. А вот оцепление с улицы снято. Но проезжая и проходя мимо, парижане пытаются привыкнуть к новой реальности, в которую еще совсем недавно было невозможно поверить. Музыкальный журналист Антони Ожандр в этот зал ходил почти каждый месяц. В ту пятницу он тоже хотел попасть на выступление модной группы. Но купить билет не успел. Зато успели друзья и знакомые. Пять человек в небольшом зале оказались один на один со смертью. Каждый день по нескольку раз он набирает номер близкой подруги. Вместе с мужем ей чудом удалось выбраться из концертного зала. В его коллекции - почти пять тысяч дисков. Но тревожная симфония этих дней займет в сердце особое место. В те черные выходные Париж был похож на закрытый военный город: повсюду вертолеты, полиция и скорая помощь. В течение недели по всей Франции прошла целая волна антитеррористических рейдов. Задержания, аресты, обыски - изъяты десятки единиц огнестрельного оружия. Филипп де Сюремен, вице-президент ассоциации по изучению международных отношений ARRI: "Конечно, это шок. Французы и парижане в откровенном смятении. Но вместе с тем я поражен единодушием народа, той солидарностью, которая существует среди граждан. И пониманием того, что мы все стоим перед единой угрозой. Она исходит от "Исламского государства", исходит извне. И это серьезный, очень серьезный вызов". Улицы Парижа по-прежнему усиленно патрулирует армия и полиция. На помощь уже существующим по всей Франции направлено 10 000 военных. Любой громкий и резкий звук в столице вызывает тревогу и панику. В полицию продолжают поступать ложные сообщения об угрозах. Парламент Франции продлил чрезвычайное положение в стране на три месяца, а президент требует внести изменения в конституцию. Филипп де Сюремен, вице-президент ассоциации по изучению международных отношений: "Наш премьер-министр недавно заявил, что могут быть нанесены новые удары. Но теракты могут произойти не только в каком-то регионе Франции, но и в других европейских странах. И очевидно, что это общая угроза. Ни Франция, ни вся Европа не справятся с ней в одиночку". Власти разрешили работу продуктовых рынков, образовательных и культурных учреждений. Открыты музеи и торговые галереи. Но парижане не спешат посещать привычные и полюбившиеся места. Многие по-прежнему предпочитают остаться дома со своими родными и близкими. Парижские гостиницы продолжают принимать отказы от брони. Невиданное дело: треть номеров даже в самых элитных отелях пустует. Туристы боятся ехать во Францию. Эксперты предупреждают: страна может потерять около 7% ВВП. Постояльцы этой гостиницы в центр города предпочитают не ездить. Пресса по-прежнему выходит с траурными заголовками. Но если в первый день писали об ужасе, то теперь все больше о расследовании и о том, как жить под угрозой. Дипломатические ведомства разных стран продолжают принимать звонки и отвечать на вопросы, не закроет ли Франция въезд и не аннулирует ли правила Шенгена. Выходные в Париже — это традиционные родительские субботы: поход по магазинам и рынкам, прогулки в парках и на детских площадках. Но сегодня люди, которые решились выйти из дома, выбирают совсем иной путь. Републик, или площадь Республики, в эти дни как одно большое послание. Те, кто остался в живых, тем, кто погиб от рук террористов, мелом, маркерами и даже ручками здесь пишут о самом сокровенном. Нет страху, нет ненависти, все едины - эти слова, наверное, встречаются чаще других. У памятника тысячи цветов, сотни записок от руки, свечи и даже мягкие игрушки. Сюда приходят все, кто желает выразить свою солидарность. И показать, что чувство скорби и желания быть вместе намного сильнее страха. Изабель уже несколько дней кряду приходит на площадь Республики, а затем сюда - к концертному залу. Зажигает свечи и молча смотрит куда-то вдаль. У металлических парапетов людей много и ночью, и днем. В основном стоят молча. Возлагают цветы и смотрят на фотографии. Но иногда начинаются разговоры, после которых слезы сдержать очень сложно. В Париже запретили проведение каких-либо демонстраций и маршей солидарности. У туристических мест можно постоянно видеть вооруженных солдат. Патрулируются аэропорты, вокзалы и поезда. И все чаще звучат предложения отменить Евро-2016 во Франции. Но переносить футбольный праздник пока никто не намерен. На главной смотровой площадке города немноголюдно. В пятницу 20-го, спустя семь дней после трагедии, в Париже весь день лил дождь. Как и всю неделю до этого. В мокром асфальте отражается хмурое небо города, который продолжает скорбеть и помнить. Города, после слез которого не только Франция, но и Европа едва ли сможет жить прежней жизнью. 
22.11.2015 21:14

На неделе  обсуждали произошедшее в самом сердце Франции. Серия терактов, большое число жертв, ночные облавы и рейды, массовые задержания подозреваемых в терроре. Это то, чем живет сейчас Париж.

Впереди у нас большой репортаж о том, как Европа, а вместе с ней и весь мир пытаются реагировать на трагедию, которую только французской уже назвать нельзя. Но сначала переместимся туда - на берега Сены. Какая атмосфера сейчас в Париже, узнаем от нашего коллеги Сергея Гусаченко, который несколько дней провел во французской столице.

На сайте, где ищут пропавших в Париже, по-прежнему десятки фотографий с кратким описанием и ссылками на социальные сети. Даже спустя неделю родные, друзья и знакомые хотят верить, что их близкие живы. Улыбчивые люди разных возрастов и профессий, многие из них в тот вечер увидели Париж в последний раз.

У его публикации в "Инстаграме" тысячи лайков. Журналист Жереми Макко в пятницу 13-го был в "Батаклане". Он смотрел смерти в лицо и видел, как умирают другие. Со слезами на глазах и с билетом в руках уже после он, наверное, не мог подписать это фото иначе.

Варя в тот вечер пила вино и смотрела футбол с друзьями. В паре минут от места кровавых событий. Видела панику и слышала вой полицейских сирен. Успела добежать до метро и доехать до дома.

А уже через несколько дней ее разбудил гул вертолетов. Волею судьбы ее квартира в самом неспокойном пригороде столицы - Сен-Дени. Там и был ликвидирован парижский террорист номер один.

Та ужасная ночь начиналась именно здесь. Два небольших ресторана через дорогу. Здесь были зверски убиты 14 человек. На узкой улочке сегодня не слышно воя сирен и шума автомобилей. Она стала почти пешеходной. Рестораны окружает плотная толпа, и в тишине слышны только щелчки фотокамер. Окна ресторанов пронизаны пулями. В дырах от выстрелов алеют гвоздики.

Вот оно - именно то здание. Дом номер 50 на бульваре Вольтер. Парижский концертный зал "Батаклан". Если кто и не знал название, теперь для всего мира это синоним трагедии и скорби. От ресторанов и кафе сюда террористы добрались всего за пару минут. Фасад здания по-прежнему обтянут плотной серой тканью, обзор перекрывают и вот эти автобусы: доступ туда по понятным причинам закрыт. А вот оцепление с улицы снято. Но проезжая и проходя мимо, парижане пытаются привыкнуть к новой реальности, в которую еще совсем недавно было невозможно поверить.

Музыкальный журналист Антони Ожандр в этот зал ходил почти каждый месяц. В ту пятницу он тоже хотел попасть на выступление модной группы. Но купить билет не успел.

Зато успели друзья и знакомые. Пять человек в небольшом зале оказались один на один со смертью. Каждый день по нескольку раз он набирает номер близкой подруги. Вместе с мужем ей чудом удалось выбраться из концертного зала.

В его коллекции - почти пять тысяч дисков. Но тревожная симфония этих дней займет в сердце особое место.

В те черные выходные Париж был похож на закрытый военный город: повсюду вертолеты, полиция и скорая помощь. В течение недели по всей Франции прошла целая волна антитеррористических рейдов. Задержания, аресты, обыски - изъяты десятки единиц огнестрельного оружия.

Филипп де Сюремен, вице-президент ассоциации по изучению международных отношений ARRI: "Конечно, это шок. Французы и парижане в откровенном смятении. Но вместе с тем я поражен единодушием народа, той солидарностью, которая существует среди граждан. И пониманием того, что мы все стоим перед единой угрозой. Она исходит от "Исламского государства", исходит извне. И это серьезный, очень серьезный вызов".

Улицы Парижа по-прежнему усиленно патрулирует армия и полиция. На помощь уже существующим по всей Франции направлено 10 000 военных. Любой громкий и резкий звук в столице вызывает тревогу и панику. В полицию продолжают поступать ложные сообщения об угрозах. Парламент Франции продлил чрезвычайное положение в стране на три месяца, а президент требует внести изменения в конституцию.

Филипп де Сюремен, вице-президент ассоциации по изучению международных отношений: "Наш премьер-министр недавно заявил, что могут быть нанесены новые удары. Но теракты могут произойти не только в каком-то регионе Франции, но и в других европейских странах. И очевидно, что это общая угроза. Ни Франция, ни вся Европа не справятся с ней в одиночку".

Власти разрешили работу продуктовых рынков, образовательных и культурных учреждений. Открыты музеи и торговые галереи. Но парижане не спешат посещать привычные и полюбившиеся места. Многие по-прежнему предпочитают остаться дома со своими родными и близкими.

Парижские гостиницы продолжают принимать отказы от брони. Невиданное дело: треть номеров даже в самых элитных отелях пустует. Туристы боятся ехать во Францию. Эксперты предупреждают: страна может потерять около 7% ВВП. Постояльцы этой гостиницы в центр города предпочитают не ездить.

Пресса по-прежнему выходит с траурными заголовками. Но если в первый день писали об ужасе, то теперь все больше о расследовании и о том, как жить под угрозой. Дипломатические ведомства разных стран продолжают принимать звонки и отвечать на вопросы, не закроет ли Франция въезд и не аннулирует ли правила Шенгена.

Выходные в Париже — это традиционные родительские субботы: поход по магазинам и рынкам, прогулки в парках и на детских площадках. Но сегодня люди, которые решились выйти из дома, выбирают совсем иной путь.

Републик, или площадь Республики, в эти дни как одно большое послание. Те, кто остался в живых, тем, кто погиб от рук террористов, мелом, маркерами и даже ручками здесь пишут о самом сокровенном. Нет страху, нет ненависти, все едины - эти слова, наверное, встречаются чаще других. У памятника тысячи цветов, сотни записок от руки, свечи и даже мягкие игрушки. Сюда приходят все, кто желает выразить свою солидарность. И показать, что чувство скорби и желания быть вместе намного сильнее страха.

Изабель уже несколько дней кряду приходит на площадь Республики, а затем сюда - к концертному залу. Зажигает свечи и молча смотрит куда-то вдаль.

У металлических парапетов людей много и ночью, и днем. В основном стоят молча. Возлагают цветы и смотрят на фотографии. Но иногда начинаются разговоры, после которых слезы сдержать очень сложно.

В Париже запретили проведение каких-либо демонстраций и маршей солидарности. У туристических мест можно постоянно видеть вооруженных солдат. Патрулируются аэропорты, вокзалы и поезда. И все чаще звучат предложения отменить Евро-2016 во Франции. Но переносить футбольный праздник пока никто не намерен.

На главной смотровой площадке города немноголюдно. В пятницу 20-го, спустя семь дней после трагедии, в Париже весь день лил дождь. Как и всю неделю до этого. В мокром асфальте отражается хмурое небо города, который продолжает скорбеть и помнить. Города, после слез которого не только Франция, но и Европа едва ли сможет жить прежней жизнью. 



Подписывайтесь на канал "Беларусь 1" в Яндекс.Дзен


Будьте в курсе актуальных событий с Телеграм-каналом ATN-NEWS


Читайте также:


Интересное в сети


Предложи новость


*2+3 =


(Максимум символов: 3000)
Осталось символов

[ Добавить еще ]
*2+3 =