Житковичи и Туров в ожидании нового моста

Еще с середины 90-ых возрождение пострадавших районов стало одним из приоритетов политики нашей страны. Чернобыльская трагедия не просто изменила судьбы людей, она внесла резкие коррективы и в географическую карту городов и населенных пунктов. Перед радиацией устояли не все, сотни деревень ушли в землю - их просто пришлось захоронить. Но спустя три десятилетия мы видим: туда, где это было возможно, вернулась полноценная жизнь. Здесь начали вновь развивать сельское хозяйство, открывать новые предприятия, создавать семьи… И главное - люди четко видят свое будущее именно здесь, на своей малой родине. Сегодня на этих землях научились производить абсолютно чистый продукт, который по вкусу и местным, и зарубежным покупателям. О большом потенциале малых районов репортаж Анны Ковалевой.  Родина самой большой реки в стране, самой древней епархии и уникальных для Беларуси сыров. Небольшой район на краю Гомельской области. Официально - с вековой историей, по факту - с тысячелетней. Малая родина ныне 16-ти тысяч белорусов, как и сотни других, могла не пережить чернобыльского испытания. И все же жизнь здесь не остановилась. Вместе с ней движется и конвейер промышленности, а с ней - экономики региона. Кусочек Италии с белорусским качеством - прямо в центре Европы. 5 лет назад здесь решились на смелый эксперимент. По госпрограмме развития Припятского Полесья в Турове с нуля возвели молочный комбинат и стали выпускать уникальный продукт - сыр по итальянским рецептурам. Александра Сеглина здесь 1,5 года. Молодой специалист - по профессии сыродел. С такой редкой записью в дипломе смогла найти работу даже на малой родине. Вместе с ней трудоустроились 400 человек. За 2018-й штат прирастет еще на 90 сотрудников. И эти новые рабочие места - весьма калорийная пища для растущего района. Их появление неслучайно. В этом году на комбинате открыли вторую производственную очередь - понадобились дополнительные рабочие руки. Новые линии запустили всего 3 месяца назад. После этого и производительность, и доход предприятия выросли в 3 раза. Теперь здесь могут выпускать продукт, подходящий для профессионального использования в ресторанной индустрии самого высокого уровня. В сутки из всей страны сюда везут 400 тонн молока. Прежде чем попасть на переработку - оно проходит жесткий лабораторный контроль. Обращают внимание на все: от запаха и вкуса до микробиологических показателей. Белорусскую щепетильность к качеству оценили зарубежные гурманы. На их столы отправляется 80% сыра. В экспортном портфеле - 12 стран мира. Конечно, без качественных дорог и логистики увеличить эту цифру было бы сложно. И еще 4 месяца назад проблем с доставкой грузов не было. Но 7 декабря прошлого года начался отсчет непростого этапа для Житковичского района, разделенного надвое большой рекой. Житковичи и Туров. Два города, находящихся в 30 минутах езды, оказались отрезанными друг от друга. Прямой путь буквально треснул пополам. За моей спиной вы видите тот самый, уже печально знаменитый на всю страну просевший мост. Сейчас он закрыт на ремонт. Впереди - полгода реконструкции. Катера МЧС стали первой попыткой решить проблему. Правда, этот вариант был только для пешеходов. Для автомобилистов альтернативой старого моста стал понтон. Однако в схватке с морозной погодой и большой водой и этот вариант не всегда был в выигрыше. Ледовые баталии позади. Сейчас понтон работает, как часы. Если расписание сдвинулось, тут же придет смс от МЧС. И все же сказать, что это равная альтернатива обычному мосту, местные тоже не могут. Недавно в помощь понтону прислали паром. Теперь две переправы страхуют друг друга. Паром может переправлять большегрузы, чего понтон не мог. На часах - 15:00. Здесь ждут очередной рейс. В очереди на плавучую переправу грузовики из разных районов. Все спешат на стройплощадки, где ждут материалы. На пароме уместился целый автопоезд - колонна из 7 грузовиков. Понтон такие объемы не выдерживает. Поэтому раньше большегрузам не оставалось ничего другого, кроме как ехать в объезд за 300 километров вместо прежних 30. Пробел восполнил именно паром. Спецпроект Пинского судостроительного завода в длину 70 метров, выдерживает тысячу тонн. Путепровод объединял две части единого района. Без моста и переправы местные автоматически лишаются медицинской помощи, возможности добраться до работы и своих родных. Страдают и люди, и местная экономика. Причины веские, чтобы прибегнуть к крайним мерам. Ради спасения моста изменят русло реки и взорвут старые конструкции. Операцию планируют на июнь. Следующий шаг - возведение новых опор и пролетов. На этот раз строители гарантируют металлическое качество, в прямом смысле. Ситуация на контроле у Главы государства. Требование принципиальное - до 7 ноября завершить строительство. К слову, еще год назад Житковичи были одной большой стройкой. Здесь отремонтировали все школы, главную автомагистраль, центральный стадион, автовокзал, кинотеатр, городской центр культуры, благоустроили зоны отдыха. В очереди на обновление и другие объекты района. После реконструкции скоро откроется еще один детский сад. И строительство с благоустройством - не единственный повод для гордости. К слову, даже несмотря на временные проблемы с дорожной инфраструктурой, количество желающих посетить один из древнейших городов страны не уменьшилось. Мало точек на карте Беларуси могут похвастаться таким туристическим потенциалом. Именно Туров стал малой родиной знаменитого духовного деятеля Кирилы Туровского. Некогда город был колыбелью православия всего Полесья. Здесь одна из древнейших епархий во всей Восточной Европе. Четверть века назад ее возродили. Количество приходов выросло в 12 раз. Началось строительство кафедрального собора. А это - городище древнего Турова. Живое доказательство богатой истории города. Жемчужине Полесья примерно тысячу лет. В 12 веке этот фундамент был основой древнего собора Туровских епископов - одного из первых православных храмов на этой земле. Спустя столетие храм был разрушен землетрясением. И на долгие годы об этом знаковом месте просто забыли. В нынешних реалиях все с точностью до наоборот. Над останками древнего Турова соорудили огромный купол, организовали историческую экспозицию и проводят экскурсии, чтобы больше не забывать о своих корнях. В этом небольшом районе научились хранить фундамент прошлого и стараются строить фундамент будущего. Его основа - молодое поколение, новоиспеченные семьи. Для них, к слову, в этом году построят почти 14 тысяч квадратных метров жилья - цифра более увесистая, чем в 2017-м. 
29.04.2018 21:14

Еще с середины 90-ых возрождение пострадавших районов стало одним из приоритетов политики нашей страны. Чернобыльская трагедия не просто изменила судьбы людей, она внесла резкие коррективы и в географическую карту городов и населенных пунктов. Перед радиацией устояли не все, сотни деревень ушли в землю - их просто пришлось захоронить.

Но спустя три десятилетия мы видим: туда, где это было возможно, вернулась полноценная жизнь. Здесь начали вновь развивать сельское хозяйство, открывать новые предприятия, создавать семьи… И главное - люди четко видят свое будущее именно здесь, на своей малой родине. Сегодня на этих землях научились производить абсолютно чистый продукт, который по вкусу и местным, и зарубежным покупателям. О большом потенциале малых районов репортаж Анны Ковалевой. 

Родина самой большой реки в стране, самой древней епархии и уникальных для Беларуси сыров. Небольшой район на краю Гомельской области. Официально - с вековой историей, по факту - с тысячелетней. Малая родина ныне 16-ти тысяч белорусов, как и сотни других, могла не пережить чернобыльского испытания. И все же жизнь здесь не остановилась. Вместе с ней движется и конвейер промышленности, а с ней - экономики региона.

Кусочек Италии с белорусским качеством - прямо в центре Европы. 5 лет назад здесь решились на смелый эксперимент. По госпрограмме развития Припятского Полесья в Турове с нуля возвели молочный комбинат и стали выпускать уникальный продукт - сыр по итальянским рецептурам. Александра Сеглина здесь 1,5 года. Молодой специалист - по профессии сыродел. С такой редкой записью в дипломе смогла найти работу даже на малой родине. Вместе с ней трудоустроились 400 человек. За 2018-й штат прирастет еще на 90 сотрудников. И эти новые рабочие места - весьма калорийная пища для растущего района. Их появление неслучайно. В этом году на комбинате открыли вторую производственную очередь - понадобились дополнительные рабочие руки. Новые линии запустили всего 3 месяца назад. После этого и производительность, и доход предприятия выросли в 3 раза. Теперь здесь могут выпускать продукт, подходящий для профессионального использования в ресторанной индустрии самого высокого уровня.

В сутки из всей страны сюда везут 400 тонн молока. Прежде чем попасть на переработку - оно проходит жесткий лабораторный контроль. Обращают внимание на все: от запаха и вкуса до микробиологических показателей. Белорусскую щепетильность к качеству оценили зарубежные гурманы. На их столы отправляется 80% сыра. В экспортном портфеле - 12 стран мира. Конечно, без качественных дорог и логистики увеличить эту цифру было бы сложно. И еще 4 месяца назад проблем с доставкой грузов не было. Но 7 декабря прошлого года начался отсчет непростого этапа для Житковичского района, разделенного надвое большой рекой.

Житковичи и Туров. Два города, находящихся в 30 минутах езды, оказались отрезанными друг от друга. Прямой путь буквально треснул пополам. За моей спиной вы видите тот самый, уже печально знаменитый на всю страну просевший мост. Сейчас он закрыт на ремонт. Впереди - полгода реконструкции.

Катера МЧС стали первой попыткой решить проблему. Правда, этот вариант был только для пешеходов. Для автомобилистов альтернативой старого моста стал понтон. Однако в схватке с морозной погодой и большой водой и этот вариант не всегда был в выигрыше.

Ледовые баталии позади. Сейчас понтон работает, как часы. Если расписание сдвинулось, тут же придет смс от МЧС.

И все же сказать, что это равная альтернатива обычному мосту, местные тоже не могут.

Недавно в помощь понтону прислали паром. Теперь две переправы страхуют друг друга. Паром может переправлять большегрузы, чего понтон не мог. На часах - 15:00. Здесь ждут очередной рейс. В очереди на плавучую переправу грузовики из разных районов. Все спешат на стройплощадки, где ждут материалы.

На пароме уместился целый автопоезд - колонна из 7 грузовиков. Понтон такие объемы не выдерживает. Поэтому раньше большегрузам не оставалось ничего другого, кроме как ехать в объезд за 300 километров вместо прежних 30. Пробел восполнил именно паром. Спецпроект Пинского судостроительного завода в длину 70 метров, выдерживает тысячу тонн. Путепровод объединял две части единого района. Без моста и переправы местные автоматически лишаются медицинской помощи, возможности добраться до работы и своих родных. Страдают и люди, и местная экономика. Причины веские, чтобы прибегнуть к крайним мерам. Ради спасения моста изменят русло реки и взорвут старые конструкции. Операцию планируют на июнь. Следующий шаг - возведение новых опор и пролетов. На этот раз строители гарантируют металлическое качество, в прямом смысле. Ситуация на контроле у Главы государства. Требование принципиальное - до 7 ноября завершить строительство.

К слову, еще год назад Житковичи были одной большой стройкой. Здесь отремонтировали все школы, главную автомагистраль, центральный стадион, автовокзал, кинотеатр, городской центр культуры, благоустроили зоны отдыха.

В очереди на обновление и другие объекты района. После реконструкции скоро откроется еще один детский сад. И строительство с благоустройством - не единственный повод для гордости.

К слову, даже несмотря на временные проблемы с дорожной инфраструктурой, количество желающих посетить один из древнейших городов страны не уменьшилось. Мало точек на карте Беларуси могут похвастаться таким туристическим потенциалом. Именно Туров стал малой родиной знаменитого духовного деятеля Кирилы Туровского. Некогда город был колыбелью православия всего Полесья. Здесь одна из древнейших епархий во всей Восточной Европе. Четверть века назад ее возродили. Количество приходов выросло в 12 раз. Началось строительство кафедрального собора.

А это - городище древнего Турова. Живое доказательство богатой истории города. Жемчужине Полесья примерно тысячу лет.

В 12 веке этот фундамент был основой древнего собора Туровских епископов - одного из первых православных храмов на этой земле. Спустя столетие храм был разрушен землетрясением. И на долгие годы об этом знаковом месте просто забыли.

В нынешних реалиях все с точностью до наоборот. Над останками древнего Турова соорудили огромный купол, организовали историческую экспозицию и проводят экскурсии, чтобы больше не забывать о своих корнях. В этом небольшом районе научились хранить фундамент прошлого и стараются строить фундамент будущего. Его основа - молодое поколение, новоиспеченные семьи. Для них, к слову, в этом году построят почти 14 тысяч квадратных метров жилья - цифра более увесистая, чем в 2017-м. 



Подписывайтесь на канал "Беларусь 1" в Яндекс.Дзен


Будьте в курсе актуальных событий с Телеграм-каналом ATN-NEWS


Читайте также:


Интересное в сети


Предложи новость


*2+3 =


(Максимум символов: 3000)
Осталось символов

[ Добавить еще ]
*2+3 =