В МГЛУ появится факультет китайского языка

Часто и сотрудничеству, и туристам из Поднебесной мешает языковой барьер. На последнем совещании с послами по вопросам внешней политики Президент поддержал инициативу увеличить изучение китайского языка в вузах и школах. И уже в следующем году в лингвистическом университете откроется первый специализированный факультет. Марина Филимонова выпустилась из лингвистического университета в 2002 году. Это был второй выпуск китаистов в белорусском вузе. Продолжилось знакомство с культурой уже в самой Поднебесной. Там Марина провела два с половиной года. И несмотря на то что в дипломе у нее написано «переводчик», своим знаниям о Китае и любви к нему захотелось научить новое поколение лингвистов. Раньше все восточные языки преподавали на одном факультете, китайский тоже можно было выучить, но как второй язык. Теперь для некоторых студентов он станет основным, а для преподавателей появится новая платформа для исследований восточной культуры. Новый факультет откроется в январе и примет около трехсот студентов. И это не только будущие переводчики и преподаватели – среди выпускников также будут специалисты по внешнеэкономическим коммуникациям и международному туризму. Кроме того, студенты научатся оформлять порталы и сайты на китайском языке. Напомним, на прошлой неделе языковой вопрос, а также расширение сотрудничества в сфере туризма обсуждали на высшем уровне во время совещания по приоритетам внешней политики страны. Пока китайские туристы Беларусь часто обходят стороной, одна из главных причин, считает посол Беларуси в Китае, — языковой барьер. Кирилл Рудый предлагает увеличивать изучение китайского, не отставая от мира. Президент инициативу поддержал. Первое время на новом факультете будет две кафедры – теории и практики китайского языка, а также профессиональной коммуникации. Наталья Баранова, ректор Минского государственного лингвистического университета:  «Мы много над этим работали и работаем, понимаем, что наша научно-методическая школа китайского языка молодая. Она переживает стадию становления, ей нужна поддержка. Поэтому факультет китайского языка и культуры мы создаем совместно с Восточнокитайским университетом в Китае, который находится в Шанхае». Интерес к зарубежной культуре - взаимный. Сегодня у нас в стране учатся более 2 000 китайских студентов. А некоторые белорусы начинают изучение китайского еще в детстве. В 20 школах по всей стране. Сотрудники Министерства образования признаются, что сегодня многие директора школ и гимназий сами инициируют создание хотя бы факультативов восточного языка. Вадим Богуш, первый замминистра образования Беларуси:  «Наша задача — создать условия для того, чтобы те образовательные потребности, которые есть, в том числе и языковые, удовлетворялись. Учитывая перспективы развития с Китайской Народной Республикой, китайский язык здесь играет очень высокую роль и имеет очень высокое значение». Следующим шагом в изучении непростого языка станет открытие научно-исследовательских лабораторий. Там студенты смогут оттачивать свое мастерство в синхронном или художественном переводе. В течение ближайших пяти лет, по планам, откроются и исследовательские центры, где каждый, кто не побоялся выучить иероглифы, сможет сделать свой вклад в преодоление языкового барьера между двумя странами. 
01.08.2017 12:02

Часто и сотрудничеству, и туристам из Поднебесной мешает языковой барьер. На последнем совещании с послами по вопросам внешней политики Президент поддержал инициативу увеличить изучение китайского языка в вузах и школах. И уже в следующем году в лингвистическом университете откроется первый специализированный факультет.

Марина Филимонова выпустилась из лингвистического университета в 2002 году. Это был второй выпуск китаистов в белорусском вузе. Продолжилось знакомство с культурой уже в самой Поднебесной. Там Марина провела два с половиной года. И несмотря на то что в дипломе у нее написано «переводчик», своим знаниям о Китае и любви к нему захотелось научить новое поколение лингвистов.

Раньше все восточные языки преподавали на одном факультете, китайский тоже можно было выучить, но как второй язык. Теперь для некоторых студентов он станет основным, а для преподавателей появится новая платформа для исследований восточной культуры.

Новый факультет откроется в январе и примет около трехсот студентов. И это не только будущие переводчики и преподаватели – среди выпускников также будут специалисты по внешнеэкономическим коммуникациям и международному туризму. Кроме того, студенты научатся оформлять порталы и сайты на китайском языке.

Напомним, на прошлой неделе языковой вопрос, а также расширение сотрудничества в сфере туризма обсуждали на высшем уровне во время совещания по приоритетам внешней политики страны. Пока китайские туристы Беларусь часто обходят стороной, одна из главных причин, считает посол Беларуси в Китае, — языковой барьер. Кирилл Рудый предлагает увеличивать изучение китайского, не отставая от мира. Президент инициативу поддержал.

Первое время на новом факультете будет две кафедры – теории и практики китайского языка, а также профессиональной коммуникации.

Наталья Баранова, ректор Минского государственного лингвистического университета: 

«Мы много над этим работали и работаем, понимаем, что наша научно-методическая школа китайского языка молодая. Она переживает стадию становления, ей нужна поддержка. Поэтому факультет китайского языка и культуры мы создаем совместно с Восточнокитайским университетом в Китае, который находится в Шанхае».

Интерес к зарубежной культуре - взаимный. Сегодня у нас в стране учатся более 2 000 китайских студентов. А некоторые белорусы начинают изучение китайского еще в детстве. В 20 школах по всей стране. Сотрудники Министерства образования признаются, что сегодня многие директора школ и гимназий сами инициируют создание хотя бы факультативов восточного языка.

Вадим Богуш, первый замминистра образования Беларуси: 

«Наша задача — создать условия для того, чтобы те образовательные потребности, которые есть, в том числе и языковые, удовлетворялись. Учитывая перспективы развития с Китайской Народной Республикой, китайский язык здесь играет очень высокую роль и имеет очень высокое значение».

Следующим шагом в изучении непростого языка станет открытие научно-исследовательских лабораторий. Там студенты смогут оттачивать свое мастерство в синхронном или художественном переводе. В течение ближайших пяти лет, по планам, откроются и исследовательские центры, где каждый, кто не побоялся выучить иероглифы, сможет сделать свой вклад в преодоление языкового барьера между двумя странами. 



Подписывайтесь на канал "Беларусь 1" в Яндекс.Дзен


Будьте в курсе актуальных событий с Телеграм-каналом ATN-NEWS


Читайте также:


Интересное в сети


Сейчас читают

Рекомендуем

Предложи новость


*2+3 =


(Максимум символов: 3000)
Осталось символов

[ Добавить еще ]
*2+3 =