И сегодня площадкой литературной интеграции стал музей имени Янки Купалы. Здесь в День родного языка дипломаты из 22 стран читали стихи национальных поэтов. По данным ЮНЕСКО, половина языков – а всех их около 6 тысяч - под угрозой исчезновения. В список вошли Хорватия, Болгария, Италия, Греция, Германия, Финляндия. Творческий вечер открыл белорусский министр. Владимир Макей читал стихотворение Купалы "Бацькаўшчына".
Советник посольства Ирана процитировал Купалу на родном языке. Стихотворение песняра "А хто там ідзе?" было переведено на 85 языков. Каждый получил автобиографический альманах произведений Купалы. Директор музея провела мини-экскурсию. Для этого надо было только подойти к экрану в фойе. Умная система с камерой делает даже фотографии.