Белорусский язык стал настоящим брендом республики

Несомненно, родное слово является символом народа, тем, что объединяет людей. Белорусский язык стал настоящим брендом республики. На нем комментируют спортивные матчи, рекламируют товары и озвучивают голливудские фильмы. Какую букву белорусского алфавита молодежь носит на майках? И какие родные слова чаще всего набивают на теле брутальные патриоты. Подробности в репортаже Инны Пилевич. По-белорусски не только здороваются, но поют и читают стихи. Вести воспитательный процесс исключительно на родном языке - таков принцип столичного детского сада "Радуга". Ежедневно здесь проводятся тематические занятия. Маленькие белорусы разбирают классику - произведения Купалы, Коласа, Богдановича, Танка. Здесь у вас попросят фирменный брелок и предложат чашечку кофе с собой. Крупная сеть автозаправочных станций 2 года назад провела полную белорусизацию. Клиентов обслуживают исключительно на родном языке. На нем выполнены все вывески, объявления и ярлыки для товаров. Покупателю "цукар" - слаще, чем "сахар". Потребители все чаще отдают предпочтение товарам с "нашей" упаковкой. Национальная отличительность в названии, слогане или дизайне добавляет брендам маркетинговой ценности. Как итог - не только рост спроса на продукт, но и международное признание. Авторитетный конкурс впервые отметил белорусскоязычную упаковку наградой, у нашего сахара - серебро. У короткое на сережках, перстнях, паспорте. Буква, которая существует только в белорусском языке, стала знаком отличия. В столице действует магазин для тех, кто желает подчеркнуть свою индивидуальность через вещи с национальным колоритом. Тренд этого сезона - майки с цитатами и портретами классиков белорусской литературы. Учить белорусский язык, не вставая с кровати. Современные производители предлагают накрыться или подложить под голову словарь. Комплект белья, украшенный двумя сотнями благозвучных слов, - от "абібока" до "юнацтва". Пришел к белорусскому через веру. Студент из Шри-Ланки Крис Харрис изучает язык в храме. Католик по вероисповеданию еженедельно посещает витебский костел Святого Духа. По-белорусски легко читает все основные молитвы. По-белорусски заговорил Форрест Гамп. Голливудская классика теперь на родном языке. В Минске набирают популярность национальные киноуикенды. Профессиональные актеры и дикторы переозвучили почти 10 культовых лент. Причем легально - на это получено разрешение правообладателей. Очередная премьера - через месяц. На этот раз зрители насладятся просмотром "Невероятных приключений Уолтера Мити". Голкипер, вратарь или привратник. Какой именно термин выбрать во время спортивного "языкового" матча - дело комментатора, но правильным будет каждый. Голос самых жестких матчей Павел Баранов вернул спорту белорусский почти 6 лет назад благодаря встрече БАТЭ - "Мозырь". Такую инициативу поддержали не только зрители, но и коллеги. Ко Дню родного языка - топ-лист самых белорусскоязычных спортивных клубов страны. Среди лидеров рейтинга - баскетбольный клуб "Цмокі". Название взято из белорусской мифологии - образ дракона помогает вести игру с таким же задором. Зубры читают песню "Про зубра". Специально к Международному дню родного слова хоккейный клуб "Динамо-Минск" решил продекламировать фрагмент знаменитой поэмы Миколы Гусовского. День родного языка - отличное основание оставить родное слово на себе навсегда. Последним иногда тату-салоны предлагают наколки с национальным колоритом. Набейте мне ангела! Пожалуйста! Парадокс, белорусскоязычные тату чаще заказывают иностранцы. К примеру, спортсмены-гости просят наколоть лаконично - дату соревнований и Минск, где обязательно буква и с точкой.
21.02.2018 21:25
Несомненно, родное слово является символом народа, тем, что объединяет людей. Белорусский язык стал настоящим брендом республики. На нем комментируют спортивные матчи, рекламируют товары и озвучивают голливудские фильмы. Какую букву белорусского алфавита молодежь носит на майках?

И какие родные слова чаще всего набивают на теле брутальные патриоты. Подробности в репортаже Инны Пилевич. По-белорусски не только здороваются, но поют и читают стихи. Вести воспитательный процесс исключительно на родном языке - таков принцип столичного детского сада "Радуга". Ежедневно здесь проводятся тематические занятия. Маленькие белорусы разбирают классику - произведения Купалы, Коласа, Богдановича, Танка.

Здесь у вас попросят фирменный брелок и предложат чашечку кофе с собой. Крупная сеть автозаправочных станций 2 года назад провела полную белорусизацию. Клиентов обслуживают исключительно на родном языке. На нем выполнены все вывески, объявления и ярлыки для товаров.

Покупателю "цукар" - слаще, чем "сахар". Потребители все чаще отдают предпочтение товарам с "нашей" упаковкой. Национальная отличительность в названии, слогане или дизайне добавляет брендам маркетинговой ценности. Как итог - не только рост спроса на продукт, но и международное признание. Авторитетный конкурс впервые отметил белорусскоязычную упаковку наградой, у нашего сахара - серебро.

У короткое на сережках, перстнях, паспорте. Буква, которая существует только в белорусском языке, стала знаком отличия. В столице действует магазин для тех, кто желает подчеркнуть свою индивидуальность через вещи с национальным колоритом. Тренд этого сезона - майки с цитатами и портретами классиков белорусской литературы.

Учить белорусский язык, не вставая с кровати. Современные производители предлагают накрыться или подложить под голову словарь. Комплект белья, украшенный двумя сотнями благозвучных слов, - от "абібока" до "юнацтва".

Пришел к белорусскому через веру. Студент из Шри-Ланки Крис Харрис изучает язык в храме. Католик по вероисповеданию еженедельно посещает витебский костел Святого Духа. По-белорусски легко читает все основные молитвы.

По-белорусски заговорил Форрест Гамп. Голливудская классика теперь на родном языке. В Минске набирают популярность национальные киноуикенды. Профессиональные актеры и дикторы переозвучили почти 10 культовых лент. Причем легально - на это получено разрешение правообладателей. Очередная премьера - через месяц. На этот раз зрители насладятся просмотром "Невероятных приключений Уолтера Мити".

Голкипер, вратарь или привратник. Какой именно термин выбрать во время спортивного "языкового" матча - дело комментатора, но правильным будет каждый. Голос самых жестких матчей Павел Баранов вернул спорту белорусский почти 6 лет назад благодаря встрече БАТЭ - "Мозырь". Такую инициативу поддержали не только зрители, но и коллеги.

Ко Дню родного языка - топ-лист самых белорусскоязычных спортивных клубов страны. Среди лидеров рейтинга - баскетбольный клуб "Цмокі". Название взято из белорусской мифологии - образ дракона помогает вести игру с таким же задором.

Зубры читают песню "Про зубра". Специально к Международному дню родного слова хоккейный клуб "Динамо-Минск" решил продекламировать фрагмент знаменитой поэмы Миколы Гусовского.

День родного языка - отличное основание оставить родное слово на себе навсегда. Последним иногда тату-салоны предлагают наколки с национальным колоритом. Набейте мне ангела! Пожалуйста!

Парадокс, белорусскоязычные тату чаще заказывают иностранцы. К примеру, спортсмены-гости просят наколоть лаконично - дату соревнований и Минск, где обязательно буква и с точкой.



Подписывайтесь на канал "Беларусь 1" в Яндекс.Дзен


Будьте в курсе актуальных событий с Телеграм-каналом ATN-NEWS


Читайте также:


Интересное в сети


Предложи новость


*2+3 =


(Максимум символов: 3000)
Осталось символов

[ Добавить еще ]
*2+3 =