Белорусский язык стал настоящим брендом республики

21 Февраля 2018
Несомненно, родное слово является символом народа, тем, что объединяет людей. Белорусский язык стал настоящим брендом республики. На нем комментируют спортивные матчи, рекламируют товары и озвучивают голливудские фильмы. Какую букву белорусского алфавита молодежь носит на майках?

И какие родные слова чаще всего набивают на теле брутальные патриоты. Подробности в репортаже Инны Пилевич. По-белорусски не только здороваются, но поют и читают стихи. Вести воспитательный процесс исключительно на родном языке - таков принцип столичного детского сада "Радуга". Ежедневно здесь проводятся тематические занятия. Маленькие белорусы разбирают классику - произведения Купалы, Коласа, Богдановича, Танка.

Здесь у вас попросят фирменный брелок и предложат чашечку кофе с собой. Крупная сеть автозаправочных станций 2 года назад провела полную белорусизацию. Клиентов обслуживают исключительно на родном языке. На нем выполнены все вывески, объявления и ярлыки для товаров.

Покупателю "цукар" - слаще, чем "сахар". Потребители все чаще отдают предпочтение товарам с "нашей" упаковкой. Национальная отличительность в названии, слогане или дизайне добавляет брендам маркетинговой ценности. Как итог - не только рост спроса на продукт, но и международное признание. Авторитетный конкурс впервые отметил белорусскоязычную упаковку наградой, у нашего сахара - серебро.

У короткое на сережках, перстнях, паспорте. Буква, которая существует только в белорусском языке, стала знаком отличия. В столице действует магазин для тех, кто желает подчеркнуть свою индивидуальность через вещи с национальным колоритом. Тренд этого сезона - майки с цитатами и портретами классиков белорусской литературы.

Учить белорусский язык, не вставая с кровати. Современные производители предлагают накрыться или подложить под голову словарь. Комплект белья, украшенный двумя сотнями благозвучных слов, - от "абібока" до "юнацтва".

Пришел к белорусскому через веру. Студент из Шри-Ланки Крис Харрис изучает язык в храме. Католик по вероисповеданию еженедельно посещает витебский костел Святого Духа. По-белорусски легко читает все основные молитвы.

По-белорусски заговорил Форрест Гамп. Голливудская классика теперь на родном языке. В Минске набирают популярность национальные киноуикенды. Профессиональные актеры и дикторы переозвучили почти 10 культовых лент. Причем легально - на это получено разрешение правообладателей. Очередная премьера - через месяц. На этот раз зрители насладятся просмотром "Невероятных приключений Уолтера Мити".

Голкипер, вратарь или привратник. Какой именно термин выбрать во время спортивного "языкового" матча - дело комментатора, но правильным будет каждый. Голос самых жестких матчей Павел Баранов вернул спорту белорусский почти 6 лет назад благодаря встрече БАТЭ - "Мозырь". Такую инициативу поддержали не только зрители, но и коллеги.

Ко Дню родного языка - топ-лист самых белорусскоязычных спортивных клубов страны. Среди лидеров рейтинга - баскетбольный клуб "Цмокі". Название взято из белорусской мифологии - образ дракона помогает вести игру с таким же задором.

Зубры читают песню "Про зубра". Специально к Международному дню родного слова хоккейный клуб "Динамо-Минск" решил продекламировать фрагмент знаменитой поэмы Миколы Гусовского.

День родного языка - отличное основание оставить родное слово на себе навсегда. Последним иногда тату-салоны предлагают наколки с национальным колоритом. Набейте мне ангела! Пожалуйста!

Парадокс, белорусскоязычные тату чаще заказывают иностранцы. К примеру, спортсмены-гости просят наколоть лаконично - дату соревнований и Минск, где обязательно буква и с точкой.


Популярное

Рекомендуем

Сейчас читают

Рекомендуем

Предложи новость


*2+3 =


(Максимум символов: 3000)
Осталось символов

[ Добавить еще ]
*2+3 =