Новости
Общество

Беларусь - Китай: В Тяньцзинь открылся центр имени Я. Коласа. А в "Зубренок" приедет 75 китайских школьников

3 Июня 2018

В городе Тяньцзинь, недалеко от Пекина, открылся центр имени белорусского литературного мудреца - Якуба Коласа.

Родной язык забил ключом в одном из ведущих лингвистических университетов Поднебесной - первые китайские студенты-белорусоведы здесь появились в сентябре. Особенно оживленно проходят фэшн-занятия в стиле фолк - студенты примеряют на себя традиционные образы белорусов. Многие элементы одежды оказались в новинку, а потому во время съемок сюжета без курьезов не обошлось.

А вот школьники из города Харбин и вовсе узнают о Беларуси с эффектом полного погружения - уже в понедельник 75 малышей прибудут в детский лагерь "Зубренок". Корреспонденты "Главного эфира" провели текст готовности китайских школьников к поездке и узнали, какой они представляют нашу страну.

На неделе повышенный интерес к Беларуси и в Пекине - свыше сотни бизнес-ювелиров ведущих китайских компаний высоко оценили жемчужину нового шелкового пояса - индустриальный парк "Великий камень". Что же вдохновило одно из ведущих китайских информагентств на создание книги о Беларуси и где в Китае уже сегодня нужен белорусский язык? Пекин, Тяньцзинь, Харбин - репортаж из путешествия длиной в две с половиной тысячи километров прямо сейчас.

Рассказывает Ян Пашкевич.

В хоре из более чем 30 языков мира теперь свой голос получил и белорусский язык. Новое лингвистическое направление для всего Китая готовы проложить в Тяньцзиньском университете иностранных языков.

Ван Минюй, заместитель ректора Тяньцзиньского университета иностранных языков: "Экономическое сотрудничество влечет за собой и культурный обмен. Это и есть дух инициативы «Один пояс и один путь» - уважать и познавать культуру каждой страны. Некоторые издательства уже интересуются переводами белорусских произведений на китайский язык именно с оригинала. Чтобы не утратить их самобытность. Это одно из направлений, в котором и будут работать наши выпускники".

И сразу же в свой словарь из китайского, русского, французского и английского языков Ван Минюй добавил и первое слово на белорусском, хотя и в авторской интерпретации.

Расшифровать для себя старинный язык из самого центра Европы китайские студенты в этом учебном году смогли впервые. В группу набрали всего 7 человек из более сотни кандидатов со всей страны. Одним из первооткрывателей белорусского слова для Китая станет и студентка Льоу И Вэн.

В городе Тяньцзинь, недалеко от Пекина, открылся центр имени белорусского литературного мудреца - Якуба Коласа

Культурное ДНК белорусского народа - орнамент - студенты читают прямо со старинных строев 19 века. А вот сходу разобраться в правильном применении всех соломенных аксессуаров получается не у всех.

В городе Тяньцзинь, недалеко от Пекина, открылся центр имени белорусского литературного мудреца - Якуба Коласа

По традиции сами же китайские студенты выбрали и литературного покровителя своей кафедры - Якуба Коласа. Мелодичностью его произведений Ольга Шахаб с первых занятий увлекает учеников к истокам белорусских традиций. Преподаватель стала одним из 1000 специалистов самых разных сфер, которых пригласило правительство Тяньцзиня со всего мира.

75 школьников из города Харбин готовятся уже завтра поприветствовать своих белорусских ровесников - малыши из местной школы ближайшие две недели проведут в лагере "Зубренок". К большому туру готовы - с легкостью сдают географический тест и проводят последние репетиции представления в стиле тайдзицуань.

Су И Лин, учительница школы "Соншэн" г.Харбин: "Наша школа самая обычная и для многих эта поездка станет и вовсе первой за границу. Поэтому впечатления, которые они привезут с собой, останутся навсегда".

Составить плейлист для песен у костра Лан Цзя Жуэй помогает ее мама - девочка впервые покинет родную страну. А пока собирает вещи, в воображении рисует далекую и пока еще таинственную Беларусь.

В городе Тяньцзинь, недалеко от Пекина, открылся центр имени белорусского литературного мудреца - Якуба Коласа

Сила притяжения Беларуси ощущалась и в Пекине - здесь собрались бизнес-ювелиры со всего Китая, чтобы еще раз оценить жемчужину шелкового пояса - индустриальный парк "Великий камень".

Возможность стать частью глобального проекта двух стран привлекла на большой форум почти полторы сотни представителей крупных корпораций.

Сяофэн Ду, вице-президент корпорации "Синжу": "Наша компания поверила в успех “Великого камня” одной из первых - теперь у нас там уже почти готово производство суперконденсаторов. Они уже стали частью успешного проекта ваших инженеров - электробусов".

Каждое слово участников конференции ловят на бумагу и корреспонденты крупнейшего информационного агентства "Синьхуа" - одну из комнат даже превратили в съемочный павильон - готовят большую премьеру о нашей стране.

Хоэ Льоу, шеф-редактор информационного агентства "Синьхуа": "Все, что происходит вокруг индустриального парка “Великий камень” - это не просто новости для нашего агентства. Это тема, которая заслуживает отдельного внимания. И отразить мы хотим ее в книге, над которой прямо сейчас и работаем. Книга рассчитана на всех, потому что эта тема затрагивает интересы каждого человека. Индустриальный парк - образцовый пример работы двух стран".

И именно такими нитями, связывающими Беларусь и Китай, наши народы ткут на шелковом поясе свой исторический код, объединяя нации в сообщество единой судьбы.


Популярное

Рекомендуем

Предложи новость


*2+3 =


(Максимум символов: 3000)
Осталось символов

[ Добавить еще ]
*2+3 =