Танцевальный праздник объединяет верующих из разных городов Беларуси, России и Украины. Кстати, по благословению митрополита Филарета бал устраивают шестой год подряд в Минске.
Танцевальный праздник объединяет верующих из разных городов Беларуси, России и Украины. Кстати, по благословению митрополита Филарета бал устраивают шестой год подряд в Минске.
В этом году программа танцевального праздника украшена народным колоритом, но, как и раньше, остаются традиционные вальс, танго, полька и полонез.
Александра Драгун побывала на репетиции.
Пускай это и не армия, но командный голос здесь просто необходим. Лидия Петровна - хореограф бала православной молодежи. Управляет целым взводом начинающих танцоров.
А пока репетиции и генеральные прогоны. Бал состоит из нескольких отделений. Первый блок - четырнадцать танцев.
Шаг зажигательного танго и медленного вальса, па экспрессивного сальтарелло и джиги. Одинаково хорошо исполнять элементы разных танцев и не запутаться в ритме и темпе учатся с октября. Два раза в неделю собираются на общие репетиции. За это время некоторые стали не только парами по танцам, но супружескими - на всю жизнь.
Кстати, таких в прошлом году было одиннадцать. Танец связал, правда, в дружеский союз Евгения и Татьяну. Общая цель на паркете стала и общим хобби.
Согласно статистике, пышными балами и культурой прошлых веков больше интересуются представительницы прекрасного пола. Но об этом вопросе побеспокоились заранее.
Лидия Кац-Лазарева, хореограф бала православной молодежи: Мы очень много работали, чтобы привлечь мужчин через кадетские училища, через воинские части. Я думаю, что у нас такого не будет и каждая девушка найдет себе достойного партнера.
К балу готовятся шестой год подряд. Каждый раз к постоянным участникам присоединяются новички. Поэтому всех танцоров разделили на две группы, чтобы достойно подготовиться к главному событию.
По традиции, праздничный бал начнется с торжественного полонеза.
Уже второго февраля участники переоденутся в элегантные фраки и шикарные платья и, будто бы, те графы и графини окажутся в 19 веке, правда, только на одну ночь.
В этом году программа танцевального праздника украшена народным колоритом, но, как и раньше, остаются традиционные вальс, танго, полька и полонез.
Александра Драгун побывала на репетиции.
Пускай это и не армия, но командный голос здесь просто необходим. Лидия Петровна - хореограф бала православной молодежи. Управляет целым взводом начинающих танцоров.
А пока репетиции и генеральные прогоны. Бал состоит из нескольких отделений. Первый блок - четырнадцать танцев.
Шаг зажигательного танго и медленного вальса, па экспрессивного сальтарелло и джиги. Одинаково хорошо исполнять элементы разных танцев и не запутаться в ритме и темпе учатся с октября. Два раза в неделю собираются на общие репетиции. За это время некоторые стали не только парами по танцам, но супружескими - на всю жизнь.
Кстати, таких в прошлом году было одиннадцать. Танец связал, правда, в дружеский союз Евгения и Татьяну. Общая цель на паркете стала и общим хобби.
Согласно статистике, пышными балами и культурой прошлых веков больше интересуются представительницы прекрасного пола. Но об этом вопросе побеспокоились заранее.
Лидия Кац-Лазарева, хореограф бала православной молодежи: Мы очень много работали, чтобы привлечь мужчин через кадетские училища, через воинские части. Я думаю, что у нас такого не будет и каждая девушка найдет себе достойного партнера.
К балу готовятся шестой год подряд. Каждый раз к постоянным участникам присоединяются новички. Поэтому всех танцоров разделили на две группы, чтобы достойно подготовиться к главному событию.
По традиции, праздничный бал начнется с торжественного полонеза.
Уже второго февраля участники переоденутся в элегантные фраки и шикарные платья и, будто бы, те графы и графини окажутся в 19 веке, правда, только на одну ночь.