Надежда Мисякова знакомится с Мальтой

В эти минуты наша представительница на детском Евровидении впервые репетирует пролог предстоящего шоу. Также через несколько часов Надежда Мисякова впервые споет на сцене совместную с другими участниками песню. Прямая трансляция детского Евровидения уже в субботу 15 ноября на каналах Беларусь 1 и Беларусь 24. Зрители спутникового вещателя могут голосовать за нашу конкурсантку из-за границы. А пока наша Надежда успевает не только готовиться к выступлению, но и знакомиться с достопримечательностями Мальты, которая принимает ежегодный 12 песенный конкурс. Инна Пилевич — подробнее.Кондиционеры не включать, газировку не пить, острое, орехи, семечки не употреблять. Надежда Мисякова и ее команда на детском Евровидении соблюдают строгий режим. Вокалистка, глашатай и даже балет каждое утро перед завтраком посещают врача-фониатра Наталью Конойко. Медицинский кабинет организован прямо в номере отеля. Результат осмотра - вокалистка в норме, а вот танцовщицам нужно делать заливки, все для того, чтобы в эфире детского Евровидения всем быть в голосовой форме.Наталья Конойко, врач-фониатр: Мы уехали из Беларуси, когда была теплая погода, переехали в совершенно другой климат. Здесь очень влажный климат, очень сильные ветра, очень резко меняется погода — то мы в майках, то мы в куртках. Поэтому надо быть настороже.Надежду Мисякову поприветствовал хранитель замка инквизиторов. Днем белорусская делегация посетила единственный в своем роде музей, который насчитывает 5 столетий. Маленьким артисткам предложили не только ознакомиться с экспонатами, но и принять участие в инсценировке событий тех времен. Играли по-настоящему - в реконструированных костюмах прошедшей эпохи.Надежда Мисякова, представительница Беларуси на детском конкурсе песни Евровидение-2014: Нам предложили побыть помощниками кардинала и нарядили в костюмы 16 века. И мне рассказали, что мой костюм — девушки какого-нибудь королевского рода.Мальтийские лакомства своими руками. В музее белорусские участницы следили за приготовлением печенья в форме большой кости, такую выпечку на Мальте с древних времен готовят только в ноябре в память о предках. Далее знакомиться с экзотической культурой острова Средиземноморья белорусская делегация отправилась пешком. После небольшого отдыха Надежду ждут вечером репетиции шоу и совместной композиции всех участников детского Евровидения.На Мальте путешествовать из одного города в другой - то же самое, что в Беларуси перейти на другую улицу. На маленькой территории страны помещается большое количество населенных городов. Десяток улиц с несколькими сотнями жильцов здесь воспринимают как территориальную единицу. Поэтому за пару дней евронедели белорусская делегация успела посетить несколько городов.
12.11.2014 21:16

Кондиционеры не включать, газировку не пить, острое, орехи, семечки не употреблять. Надежда Мисякова и ее команда на детском Евровидении соблюдают строгий режим. Вокалистка, глашатай и даже балет каждое утро перед завтраком посещают врача-фониатра Наталью Конойко.


В эти минуты наша представительница на детском Евровидении впервые репетирует пролог предстоящего шоу. Также через несколько часов Надежда Мисякова впервые споет на сцене совместную с другими участниками песню. Прямая трансляция детского Евровидения уже в субботу 15 ноября на каналах Беларусь 1 и Беларусь 24. Зрители спутникового вещателя могут голосовать за нашу конкурсантку из-за границы. А пока наша Надежда успевает не только готовиться к выступлению, но и знакомиться с достопримечательностями Мальты, которая принимает ежегодный 12 песенный конкурс. Инна Пилевич — подробнее.


Кондиционеры не включать, газировку не пить, острое, орехи, семечки не употреблять. Надежда Мисякова и ее команда на детском Евровидении соблюдают строгий режим. Вокалистка, глашатай и даже балет каждое утро перед завтраком посещают врача-фониатра Наталью Конойко. Медицинский кабинет организован прямо в номере отеля. Результат осмотра - вокалистка в норме, а вот танцовщицам нужно делать заливки, все для того, чтобы в эфире детского Евровидения всем быть в голосовой форме.


Наталья Конойко, врач-фониатр: Мы уехали из Беларуси, когда была теплая погода, переехали в совершенно другой климат. Здесь очень влажный климат, очень сильные ветра, очень резко меняется погода — то мы в майках, то мы в куртках. Поэтому надо быть настороже.


Надежду Мисякову поприветствовал хранитель замка инквизиторов. Днем белорусская делегация посетила единственный в своем роде музей, который насчитывает 5 столетий. Маленьким артисткам предложили не только ознакомиться с экспонатами, но и принять участие в инсценировке событий тех времен. Играли по-настоящему - в реконструированных костюмах прошедшей эпохи.


Надежда Мисякова, представительница Беларуси на детском конкурсе песни Евровидение-2014: Нам предложили побыть помощниками кардинала и нарядили в костюмы 16 века. И мне рассказали, что мой костюм — девушки какого-нибудь королевского рода.


Мальтийские лакомства своими руками. В музее белорусские участницы следили за приготовлением печенья в форме большой кости, такую выпечку на Мальте с древних времен готовят только в ноябре в память о предках. Далее знакомиться с экзотической культурой острова Средиземноморья белорусская делегация отправилась пешком. После небольшого отдыха Надежду ждут вечером репетиции шоу и совместной композиции всех участников детского Евровидения.


На Мальте путешествовать из одного города в другой - то же самое, что в Беларуси перейти на другую улицу. На маленькой территории страны помещается большое количество населенных городов. Десяток улиц с несколькими сотнями жильцов здесь воспринимают как территориальную единицу. Поэтому за пару дней евронедели белорусская делегация успела посетить несколько городов.




Подписывайтесь на канал "Беларусь 1" в Яндекс.Дзен


Будьте в курсе актуальных событий с Телеграм-каналом ATN-NEWS


Читайте также:


Интересное в сети


Предложи новость


*2+3 =


(Максимум символов: 3000)
Осталось символов

[ Добавить еще ]
*2+3 =