Приветствие участникам и гостям направил Президент Беларуси Александр Лукашенко. К нам съехались крупнейшие издатели, литераторы, критики из 32 стран. Почетный гость - Сербия. В выставочном комплексе на проспекте Победителей - национальные павильоны всех стран-участниц. И каждая приготовила свою программу. Елена Бормотова с международного книжного форума.
Белорусский классик на русском языке. В год векового юбилея поэмы Коласа "Сымон-музыка" издатели из Санкт-Петербурга презентуют в Минске произведение всемирного культурного контекста. Один из переводчиков - член-корреспондент Петровской академии наук и искусств.
Пять дней книжный форум будет настоящим раем для литературных гурманов. Сотни тысяч фолиантов разного направления - от энциклопедических изданий до туристических справочников. Сотни презентаций и встреч с писателями.
Александр Карлюкевич, Министр информации Беларуси: "Существует такая практика, как внимание к международному календарю книжных выставок. Авторитет и уважение к этому проекту есть. Четверть столетия выставка работает - это государственно-частное партнерство в проекте. И внимание сегодня есть, есть перспективы".
Четверть столетия Минск принимает крупный издательско-литературный форум. В этом году участие в выставке принимают 360 экспонентов из 32 стран мира. Впервые участвует Румыния.
Виорел Мошану, Чрезвычайный и Полномочный Посол Румынии в Беларуси:
"Эта совместная наша работа должна быть очень взаимосвязана для того, чтобы читатели по одну и другую сторону в наших двух странах узнали о красивых вещах - о литературе, о музыке, об искусстве. Все, что передается через книгу".
Почетный гость - Сербия. Балканская страна презентует множество изданий, посвященных Первой мировой войне. Также свою национальную классику в переводе на белорусский язык. Сербия в этом году будет принимать и международный съезд славистов. Он проходит раз в пять лет. Прошлый принимала Беларусь.
Велько Ковачевич, Чрезвычайный и Полномочный Посол Сербии в Беларуси:
"Культура в рамках таких межгосударственных отношений помогает сближению наших двух братских народов. И то, что Сербия является почетным гостем, имеет свой глубокий смысл, потому что и наши писатели будут знать лучше друг друга".
Только из печати и пока в единственном экземпляре. Документально-художественное издание "Беларусь-Литва. Время сближения". Автор - дипломат и новый член Союза писателей Владимир Дражин. Официальная презентация через несколько дней.
Владимир Дражин, Чрезвычайный и Полномочный Посол Беларуси в Литве (2006-2014 гг.):
"Время, которое мне пришлось пережить как чрезвычайному и полномочному послу, позволило ответить на вопрос, чего у нас больше. Больше общего, конструктивного, созидательного".
Персоной нынешней выставки опять стал наш Франциск Скорина. В прошлом году мы отмечали 500-летие белорусского книгопечатания. Итоги научно-исследовательской и издательской работы презентуются на форуме. А за широкий обзор в СМИ этой работы Нацбиблиотека выражает благодарность нашим коллегам - специальному корреспонденту Агентства теленовостей Наталье Бордиловской и заведующей отделом литературно-художественных программ Первого канала Белорусского радио Галине Шаблинской. Кроме того, Скорина стал и одним из главных лиц в издательских проектах Союзного государства.
Год родной земли - краеведческие, научные, альбомные и энциклопедические издания. Все на национальном стенде нашей страны. А он, кстати, самый большой на выставке. Да и число участников у нас рекордное - 216 экспонентов.
Акцент нынешней книжной выставки сделан на образовании. В Год малой родины на Беларусь должны привезти экземпляр первого в мире "Букваря", который в 1618 году был выдан на территории Беларуси и единственный экземпляр которого сейчас хранится в Великобритании.
Белорусы придумали букварь, и белорусы в этом году будут отмечать его 400-летие. Сегодня только на несколько часов Национальная библиотека на своем стенде выставила оригинал издания Спиридона Соболя, которое буквально до прошлого года считалось самым древним белорусским букварем.