В прошлые годы еще до нового года было известно, кто поедет на "Евровидение". Соответственно, было больше времени на подготовку к конкурсу. На ваш взгляд, достаточно ли у вас будет времени, чтобы подкорректировать песню, улучшить свой номер и, главное, распиарить композицию?

В прошлые годы еще до нового года было известно, кто поедет на "Евровидение". Соответственно, было больше времени на подготовку к конкурсу. На ваш взгляд, достаточно ли у вас будет времени, чтобы подкорректировать песню, улучшить свой номер и, главное, распиарить композицию?

Ксения Жук: Мне кажется, да, потому что у нас не такая сложная песня. Это песня-настроение, песня-эмоция, песня-праздник. И тут самое главное - просто подчеркнуть это еще больше. Это можно сделать с помощью графики, с помощью наших каких-то вокальных фишек, но кардинального ничего не надо.

Артем Лукьяненко: Мы не хотим отступать от нашей идеи естественности и, более того, для нас важно спеть эту песню на белорусском языке.

Ксения Жук: И не добавим ни одного словечка на английском…

Артем Лукьяненко: Мы вчера приехали, и нам уже буквально через час после объявления результатов из какой-то страны, не знаю, из какой именно, парень уже написал кавер, и он на ломаном белорусском. Это очень круто! Нам очень приятно.

Ксения Жук: Конечно, здесь все зависит от пиарщиков. Нам помогает Белтелердиокомпания. Я думаю, они все знают, как все нужно делать, в каком направлении двигаться, и они нам помогут в этом. 

 
Смотреть все выпуски

Новости