Притяжение вершины. Голосу детского "Евровидения" Юлии Перцовой во второй раз покорилась "Телевершина"

Притяжение вершины. Голосу детского "Евровидения" Юлии Перцовой во второй раз покорилась "Телевершина"

19.05.2017

По сообщению sb.by ("СБ. Беларусь сегодня")

В одну реку, говорят в народе, дважды войти невозможно. От себя добавим: если река эта - телевизионная, то возможностей для маневров найдется предостаточно. В 2011 году Юлия Перцова (тогда еще выходившая в эфиры СТВ под девичьей фамилией Радькова) стала лучшей ведущей информационных программ и получила свою первую "Телевершину". Спустя 6 лет телеолимп вновь покорился обаятельной блондинке. 

По сообщению sb.by ("СБ. Беларусь сегодня")

В одну реку, говорят в народе, дважды войти невозможно. От себя добавим: если река эта - телевизионная, то возможностей для маневров найдется предостаточно. В 2011 году Юлия Перцова (тогда еще выходившая в эфиры СТВ под девичьей фамилией Радькова) стала лучшей ведущей информационных программ и получила свою первую "Телевершину". Спустя 6 лет телеолимп вновь покорился обаятельной блондинке - и снова все в той же номинации. Разница лишь в том, что сегодня Юлия - лицо Белтелерадиокомпании и официальный голос детского "Евровидения". О том, что для нее значит признание коллег, куда и почему она пропала со всех каналов несколько лет назад и можно ли комфортно чувствовать себя в эфире с поварешкой в руках, известная ведущая рассказала сразу после церемонии раздачи телевизионных слонов. Из Дворца Республики Юля, кстати, ушла с двумя статуэтками. Откуда, спрашиваем, вторая?

- Все просто: еще одну награду мы получили за проект "Панорама" под открытым небом". Почему я говорю "мы"? Потому что награда коллективная и для меня она не менее важна, чем победа в личной номинации. "Лучшая телевизионная продюсерская группа" - это Иван Эйсмонт, Сергей Гусаченко, Виктория Сенкевич, Дмитрий Бочков, Юрий Прокопов, Илья Кревчик и я. И мне хочется сказать им столько слов благодарности! За атмосферу в коллективе, поддержку, доверие, честность. А еще за то, что наш отдел выпуска новостей - это круг единомышленников, одна большая дружная семья.

- "Телевершина" - хороший тест на проверку отношения со стороны коллег и друзей?

- Самый лучший. Дело в том, что в Белтелерадиокомпании номинантов на премию выбирают отделами. То есть каждый отдел голосует и коллективно решает, кто, на их взгляд, достоин быть в списках номинантов. Безумно приятно, что коллеги выбрали именно меня. Когда твою работу ценят, это дорогого стоит. Я перфекционистка, всегда болею за результат. Пришел, отработал, ушел - это точно не про меня.

К слову, для меня нынешняя "Телевершина" значима еще и потому, что я впервые стояла на сцене со статуэткой в руках. 6 лет назад первую награду за меня получал коллега с СТВ Олег Степанюк. Я не присутствовала на церемонии, потому что была беременна и, зная себя, свою эмоциональность, решила не рисковать. Казалось бы, практически каждый день веду прямые эфиры, при этом на меня смотрят тысячи зрителей, о каком волнении может идти речь? Но пройти три метра до сцены, подняться по ступенькам, получить награду и сформулировать слова благодарности - это стресс похлеще прямых включений.

- На экране вы - само спокойствие. Неужели совсем не волнуетесь перед эфирами? Все-таки первая кнопка, вся страна смотрит.

- Помню, на первом прямом эфире у меня так билось сердце, что я совсем не слышала своего голоса. Сейчас, конечно, такого мандража нет, но от волнения по-прежнему никуда не деться. Причем я по себе точно знаю: если расслабиться, перестать волноваться, то что-нибудь обязательно пойдет не так. Начну, например, чаще спотыкаться, терять внимание. А когда волнуюсь, организм предельно сосредоточен. Хотя знаете, никто из ведущих не может объяснить те ощущения, которые возникают, когда работаешь в прямом эфире. Нужно просто побывать в нашем кресле, чтобы все понять и почувствовать. Несмотря на множество внештатных ситуаций и стрессовых моментов, я очень люблю свою работу. Не знаю, смогла ли выбрать бы что-то другое.

- Но ведь выбрали же! До телевидения, знаю, работали переводчиком, причем достаточно успешным...

- А ведь именно язык и привел меня на ТВ. Я начинала в качестве переводчика на радиостанции "Беларусь", которая входит в состав Белтелерадиокомпании. Но телевидение так затягивает... Могу привести множество примеров, когда человек, нежурналист по образованию, приходит на радио или ТВ и просто растворяется в мире прямых включений и репортажей. Так же и я. На радиостанции увлеклась журналистикой и со временем из переводчика стала корреспондентом. Мои друзья и родные любят повторять: "Юля, ты на своем месте!"

- Недавно увидела вас в новом сезоне "Кулинарной дипломатии" и была, мягко говоря, удивлена: серьезная, казалось бы, ведущая - и с пучком петрушки в руках...

- "Кулинарная дипломатия" - программа не столько развлекательная и кулинарная, сколько просветительская. С дипломатами, сотрудниками посольств и дипкорпусов мы говорим в том числе и о сотрудничестве, истории, направлениях развития наших стран. Недавно, например, у нас в гостях был посол Швеции. Вспомнили и обсудили с ним битву при Лесной (сейчас это деревня в Славгородском районе Могилевской области) во время Северной войны, когда Петр Первый разбил шведский корпус генерала Левенгаупта. Я спросила, бывал ли господин посол в тех краях, - и дальше беседа плавно перетекла в русло истории. В "Кулинарной дипломатии" лично для себя я вижу больше возможностей для творчества, в 50% случаев отхожу от сценария и импровизирую. В новостях импровизация не пройдет, там все очень четко, отступать от текста нельзя ни на слово.

Возможно, кто-то из зрителей, глядя новости, думает, что и в жизни я точно такая же: строгая, собранная. Но это не так, люблю похохотать, помахать руками. И эту свою природную живость мне удается раскрыть в "Кулинарной дипломатии".

- Домохозяйкам и зрителям помладше вы знакомы еще по одному популярному проекту - детскому "Евровидению". Как сами-то оцениваете свой первый комментаторский опыт? Евгений Перлин не боится конкуренции?

- Когда мне предложили попробовать себя в роли комментатора детского "Евровидения", была, честно признаться, ошарашена. Хотя детей очень люблю и слежу за конкурсами, как взрослым, так и детским, много лет. Конечно, я согласилась. Быть частью "Евровидения" - это потрясающий опыт. Коллеги, которые комментировали конкурс до меня, - Анатолий Липецкий, Паша Лозовик - очень поддерживали, советовали. С Женей Перлиным нет абсолютно никакой конкуренции. Он, считаю, мастерски справляется с этой работой, знает все и обо всех конкурсантах. С удовольствием поработала бы с ним в паре на взрослом "Евровидении". Знаю, такая практика, когда комментирует пара ведущих, мужчина и женщина, есть у наших стран-соседок.

Самое сложное - процесс подготовки. Дело в том, что во взрослом "Евровидении" есть русскоязычная версия сайта, много информации об исполнителях, в том числе и на русском языке. На детском сведения о конкурсантах приходилось собирать по крупицам. Тут, конечно, очень помог мой переводческий опыт. Чтобы подготовить визитки участников, я читала и слушала все их интервью, в том числе на популярном ресурсе Wiwibloggs.com. В тот период, помню, довела свой и без того хороший английский до совершенства. Вообще, в 2016 году на меня столько свалилось - "Евровидение", "Кулинарная дипломатия", прямые эфиры к Дню Победы и Дню Независимости - что мне уже не осталось о чем еще мечтать.

- Как супруг (Владимир Перцов, директор национального представительства Межгосударственной телерадиокомпании "Мир") относится к вашей активной тележизни? О работе, переступив порог дома, разговариваете?

- Владимир всегда и во всем меня поддерживает, дает советы, направляет. Бывает, конечно, обсуждаем дома какие–то новости, все-таки в одной сфере работаем. Однако понимаем: у обоих работа сложная, требующая постоянного внимания и напряжения. Дом - единственное место, где мы можем расслабиться. Поэтому у нас есть правило: работу оставлять за порогом квартиры. Дома, считаем, должны царить спокойствие, мир и любовь. Следуем этому правилу уже много лет.

Юлиана ЛЕОНОВИЧ.