У кабінетах "Беларусьфільма" ўручную перамалёўваюць дэталі хронік Мінскага гета
Для анімацыйнага праекта "263 ночы" ўжо накрэслены рэжысёрскі планёр у 170 сцэн. Мастакі дбайна вывучаюць гратаж - дзіцячае працарапванне па воску.
Інга Карашкевіч, мастак Нацыянальнай кінастудыі "Беларусьфільм":
"Мы, вядома, абапіраемся на гістарычныя дакументы, фатаграфіі. Глядзім, што трэба, узнавіць выяву, і як апранутыя былі людзі ў той час, і ваенная форма, каб усё гэта адпавядала".Калі ў вобраз усё ж трапляюць, малюнкі сканіруюць, рэжуць віртуальнымі нажніцам і ажыўляюць. Гэта ўжо справа рук аніматара - камп'ютарная перакладка. Так, адухатварылі ўвесь манахромны шкілет мультфільма.
Гэта раскадроўка нашай дакументальнай часткі. Вось пачатак фільма, дзе мы пакажам дом, дзе ўсё гэта адбывалася, у склепе якога яны хаваліся, а тут - канец фільма. Як раз Ізраіль і інтэрв'ю з выжыўшым. А ніжэй у нас знаходзяцца ўсе персанажы. Асноўныя - гэта Пінхус Добін і Элю Даберман.
Асноўныя персанажы - гэта Пінхус Добін і Элю Даберман
Магчыма, вам знаёмыя гэтыя імёны. Абодва выратавалі 13 жыццяў вязняў гета. У кастрычніку 1943 года стварылі сховішча прама ў эпіцэнтры падзей, пад домам, які стаіць дагэтуль на вуліцы Сухой у Мінску. Усе 263 дні 26 чалавек хаваліся ад нямецкіх салдат. 13 памёрла проста пад зямлёй. Іх затаплівала, праходы завальвала цэглай.Эпізод зафіксаваны ў серыі фільмаў "Хроніка Мінскага гета". Сёлета дакументальны праект адзначылі спецпрэміяй Прэзідэнта Беларусі. Сюжэтам зацікавіліся кінематаграфісты "Ленфільма". Яны і прапанавалі ўзяць яго за аснову анімацыі. Дадалі яшчэ больш пэўных падзей.
Дзмітрый Бродскі, прадзюсар праекта "263 ночы" (Расія): "Усё-такі гэта найрэдкая гісторыя з амаль шчаслівым канцом. Таму што хтосьці выжыў. І, дзякуючы Савецкай арміі, якая вызваляла Мінск, савецкія войны проста выцягвалі тых, хто застаўся ў жывых, з гэтага падзямелля".
Аднаго з іх убачым у эпілогу новай стужкі. Піцерскія калегі адправяцца ў Ізраіль. Успаміны - у інтэрв'ю з Яхімам Гімельштэйнам, самым малодшым з падзямелля.
Ад прататыпа яго героя і будзе весціся маналог у мультфільме. У намаляваных персанажаў - ніякіх дыялогаў, толькі эмацыйныя охі і выкрыкі. Прачытаюць увесь сцэнарый на рускай, чакаецца пераклад на англійскую і іўрыт. Не забылі і пра музычнае начынне - над ім ужо працуе ізраільскі кампазітар.