"Багема" Пучыні вяртаецца ў афішу Вялікага тэатра Беларусі

25 апреля 2018

Гучная прэм'ера тэатральнага сезона або сусветна вядомая "Багема" Пучыні вяртаецца ў афішу Вялікага тэатра Беларусі. За новую рэдакцыю знакамітай оперы ўзяўся народны артыст Расіі і чатырохразовы ўладальнік "Залатой маскі" Аляксандр Цітэль. У Беларусі "Багему" ставілі двойчы ў далёкім 1968 і 2002 . З гэтага дня опера афіцыйна лічыцца ў рэпертуары Вялікага тэатра Беларусі. Ці стаў прэм'ерны спектакль новым чытаннем італьянскай класікі, ведае наш карэспандэнт Дар'я Тарасава.

Канапа-вусны Сальвадора Далі, лесвіца ў форме знакамітых "Ног" Рэнэ Магрыта. Дэкарацыі эстэцкай "Багемы" - гэта дзясяткі арт-аб'ектаў эпохі мадэрнізму. Усталёўкі для спектакля ў Вялікім тэатры распрацоўваліся на працягу 6 месяцаў.

У новай рэдакцыі самай касавай оперы ўпершыню сустрэліся выхадцы з Беларусі - Шагал і Суцін. Гэта рэжысёрская праца Цітэля, да партытуры Джакама Пучыні маэстра звяртаецца трэці раз. Першая "Багема" забяспечыла рэжысёру "Залатую маску", аншлагі, а з імі і 20 гадоў у тэатральнай афішы Масквы. Мінскі спектакль іншы, пачынаючы ад сцэнарыя і заканчваючы тэхнічным напаўненнем пастаноўкі. Падзеі разгортваюцца ў Парыжы, населеным вольнымі мастакамі. Усе яны, нягледзячы на галечу, апантаныя адным - мастацтвам. У "Багеме" Цітэля змяняецца час дзеяння. Пачатак 20 стагоддзя - нашы дні.

На мінскай сцэне "Багема" гучыць арыгінальна. Мова лібрэта - італьянская. Салістамі прапрацоўваўся не толькі музычны матэрыял, але і ідэальнае вакальнае вымаўленне.

На падмостках Вялікага - ажыўшы жывапіс. Запрасілі не толькі сцэнографа, у "Багеме" задзейнічаны мастак па відэакантэнце. Адна з галоўных дэкарацый оперы - экранная тканіна, на яе і праецыюецца відэа, у аснове якога аніміраваныя эскізы. Відэарад графічных палотнаў створаны паводле карцін мастакоў пачатку стагоддзя.

Ван Гог, Далі, Мадыльяні і Клімт, якія шпацыруюць па сцэне. У прадстаўнікоў парыжскай творчай інтэлігенцыі сапраўды багемныя ўборы. Больш за сотню касцюмаў мастакі-мадэльеры выраблялі ўручную. Каманда стварыла абсалютна дакладную копію кожнага з творцаў. Грым і вобраз, да прыкладу, Шагала, Пікасо, Далі распрацоўваліся з партрэтным падабенствам, ідэнтычным адзеннем таго часу і нават манерай руху мастака. Жаночы хор у спектаклі выступае ў якасці муз мадэрністаў. Іх касцюмы - фактычна копіі карцін знакамітых майстроў пэндзля.

Хай гэта першая беларуская прэм'ера для Аляксандра Цітэля, апошняй яна не стане. У стадыі перамоў новыя сумесныя праекты беларускага Вялікага і знакамітага тэатральнага рэжысёра. На роднай сцэне Станіслаўскага і Неміровіча-Данчанкі, у тэатры якога Цітэль з'яўляецца мастацкім кіраўніком, заўважаныя нашы салісты.