Великобритания вышла из Евросоюза

"Входит и выходит", говаривал герой британской книги про Винни-Пуха ослик-философ Иа-Иа в советском мультике. Теперь это же можно сказать про всю Великобританию, которая в ночь на пятницу решила выйти из Евросоюза. Референдум о размежевании, он же развод по-английски, в отличие от брака по-итальянски, получился относительно тихим, хоть и не без стрельбы. Оно и понятно, самые громкие британцы сейчас во Франции. Но сказать, что обошлось совсем без эмоций, все же нельзя. И даже наоборот. Накануне дня Б, Brexitа, англичане пустились во все финансовые тяжкие - покупка валюты в стране, традиционно гордящейся своим фунтом, лихо выросла почти на 400 %. Потом британцы начали массово забрасывать поисковые системы запросами, которые вряд ли достойны учеников Кембриджа и Оксфорда. Помимо вопросов, "Входит ли в ЕС Россия и Турция", а также двусмысленного "Входит ли в ЕС Великобритания?", британцев в самые важные часы и сразу после голосования интересовало: "Что значит "выйти из Евросоюза"?" и "Что такое Евросоюз?". Когда же стало окончательно ясно, что британцы все же размежевались с объединением синего флага с желтыми звездами, куда некоторые так стремятся войти, их, жителей Туманного Альбиона, а заодно рынки охватила паника. Фунт упал до 30-летнего минимума, британские банки потеряли треть стоимости, мировые биржи просели на величину от двух с половиной до почти десяти процентов. В общем, началось то, что иначе как хаосом не назовешь. А главное, что после Brexitа, вообще, как говорится, началось. Во Франции, Нидерландах, Дании, Италии, Австрии зазвучали голоса о новых, своих, референдумах о выходе. Шотландия и Северная Ирландия заявили, что наоборот хотят остаться в ЕС, то есть выйти из Великобритании. Пообещал переехать в Испанию британский крошка - Гибралтар. Подвел итог тому, что еще не закончилось, английский писатель Филип Пулман. Описывая методы, которыми Королевство решило бороться с европейскими проблемами, он сказал: "У нас болела голова, поэтому мы выстрелили себе в ногу, теперь мы не можем ходить, и у нас по-прежнему болит голова..." Впрочем, головной боли Brexit прибавил многим, особенно, разумеется, Брюсселю. Из бельгийской столицы с нами на связь выходит наш корреспондент Алексей Родионов. Уйти по-английски не получилось. Результаты исторического референдума, которые полностью перепишут историю не только европейскую, но и всего мира. Именно Англии сегодня досталась роль как сценариста, так и режиссера абсолютно всех политических новостей. И было бы не так удивительно, если бы ту самую игру в крестики-нолики на бюллетенях голосования не начал сам пока еще премьер-министр Соединенного Королевства Дэвид Кэмерон. Уже сейчас главного политика Великобритании называют человеком, который, по мнению аналитиков, сам подтолкнул свою же страну в политическую и экономическую пропасть или и вовсе спровоцировал возможный распад Европейского союза. В первый же день, который британцы теперь называют Днем независимости, премьер анонсировал свою скорую отставку. Практически сразу после оглашения результатов Brexitа Союз звездного флага предложил Соединенному Королевству новый документ соглашения. Согласно ему, Англия может получить статус особого партнера, что позволит максимально сохранить действующие и запланированные проекты сотрудничества. 52 % против 48 %. Именно к такому исходу пришли почти 46 миллионов человек на 382 избирательных пунктах по всей территории Королевства - от заморского Гибралтара до самого Лондона. Однако, несмотря на официальную победу евроскептиков, буквально за два дня в Англии создали новую петицию, которую уже подписали более полутысячи человек. Противники Brexitа призывают правительство провести новый референдум по этому вопросу. Интересный факт. Например, одна из самых авторитетных британских газет - The Gardian - опубликовала возрастную статистику электората. Издание разделило проголосовавших на несколько групп. Так, сохранить Туманный Альбион в составе ЕС хотели избиратели до 25 лет - с цифрой в 64 % против 24. С другой же стороны, граждане старше 65 лет наоборот за выход в большинстве - 58 % против 33. Страна, по мнению евроскептиков, наконец, сбросила оковы столицы европейских институтов Брюсселя. И если новый проект "Независимой Британии", говорят политики, окажется успешным, так называемого эффекта домино не избежать. А ведь уже меньше чем через год европейские лидеры отметят дату в 60 лет со дня подписания главного документа - того самого "Римского договора", с которого и началась история ЕС. Что же касается самих жителей Брюсселя и Бельгии в целом, то говорить о негативном или наоборот позитивном настроении в обществе здесь пока рано. Можно сказать, что люди до сих пор просто не осознают последствий всего происходящего. Однако уже по первым опросам делаем вывод, что в масштабах всего ЕС Brexit стал экономической и социальной катастрофой, последствия которой обычный европеец осознает только спустя время. Правда, большинство из них уже сегодня утверждают, что британский народ пожалеет о своем кардинальном решении в самом ближайшем будущем. После оглашения результатов здесь, в Брюсселе, до сих пор чувствуется неимоверное напряжение. Большинство банков работают с перебоями, кардинально меняя свою политику работы. По анализу европейских СМИ говорить о том, что что-то произойдет с курсом доллара, фунта стерлингов, а тем более евро пока рано. Однако уже в первые часы после Brexitа рейтинговое американское агентство срезюмировало: выход Британии из ЕС не только ослабит фунт, но и даже лишит его статуса резервной валюты в мировой торговле. Более того, уже точно пересмотрят позицию страны, которая сейчас занимает высшую строчку мирового кредитного рейтинга. Что же касается самих еврокомиссаров, то они в прямом смысле свою будущую неделю расписали практически по часам. Уже завтра в Берлине пройдет встреча канцлера Германии Англены Меркель с президентом Франции, премьер-министром Италии и, конечно, председателем Евросовета Дональдом Туском. А уже во вторник состоится экстренное заседание европарламента. Политики планируют обсудить итоги референдума и, конечно, пропишут необходимые кризисные шаги для обновленного европейского института власти. 
26.06.2016 21:45

"Входит и выходит", говаривал герой британской книги про Винни-Пуха ослик-философ Иа-Иа в советском мультике. Теперь это же можно сказать про всю Великобританию, которая в ночь на пятницу решила выйти из Евросоюза.

Референдум о размежевании, он же развод по-английски, в отличие от брака по-итальянски, получился относительно тихим, хоть и не без стрельбы. Оно и понятно, самые громкие британцы сейчас во Франции. Но сказать, что обошлось совсем без эмоций, все же нельзя. И даже наоборот. Накануне дня Б, Brexitа, англичане пустились во все финансовые тяжкие - покупка валюты в стране, традиционно гордящейся своим фунтом, лихо выросла почти на 400 %.

Потом британцы начали массово забрасывать поисковые системы запросами, которые вряд ли достойны учеников Кембриджа и Оксфорда. Помимо вопросов, "Входит ли в ЕС Россия и Турция", а также двусмысленного "Входит ли в ЕС Великобритания?", британцев в самые важные часы и сразу после голосования интересовало: "Что значит "выйти из Евросоюза"?" и "Что такое Евросоюз?".

Когда же стало окончательно ясно, что британцы все же размежевались с объединением синего флага с желтыми звездами, куда некоторые так стремятся войти, их, жителей Туманного Альбиона, а заодно рынки охватила паника. Фунт упал до 30-летнего минимума, британские банки потеряли треть стоимости, мировые биржи просели на величину от двух с половиной до почти десяти процентов. В общем, началось то, что иначе как хаосом не назовешь.

А главное, что после Brexitа, вообще, как говорится, началось. Во Франции, Нидерландах, Дании, Италии, Австрии зазвучали голоса о новых, своих, референдумах о выходе. Шотландия и Северная Ирландия заявили, что наоборот хотят остаться в ЕС, то есть выйти из Великобритании. Пообещал переехать в Испанию британский крошка - Гибралтар.

Подвел итог тому, что еще не закончилось, английский писатель Филип Пулман. Описывая методы, которыми Королевство решило бороться с европейскими проблемами, он сказал: "У нас болела голова, поэтому мы выстрелили себе в ногу, теперь мы не можем ходить, и у нас по-прежнему болит голова..." Впрочем, головной боли Brexit прибавил многим, особенно, разумеется, Брюсселю.

Из бельгийской столицы с нами на связь выходит наш корреспондент Алексей Родионов.

Уйти по-английски не получилось. Результаты исторического референдума, которые полностью перепишут историю не только европейскую, но и всего мира. Именно Англии сегодня досталась роль как сценариста, так и режиссера абсолютно всех политических новостей. И было бы не так удивительно, если бы ту самую игру в крестики-нолики на бюллетенях голосования не начал сам пока еще премьер-министр Соединенного Королевства Дэвид Кэмерон.

Уже сейчас главного политика Великобритании называют человеком, который, по мнению аналитиков, сам подтолкнул свою же страну в политическую и экономическую пропасть или и вовсе спровоцировал возможный распад Европейского союза. В первый же день, который британцы теперь называют Днем независимости, премьер анонсировал свою скорую отставку. Практически сразу после оглашения результатов Brexitа Союз звездного флага предложил Соединенному Королевству новый документ соглашения. Согласно ему, Англия может получить статус особого партнера, что позволит максимально сохранить действующие и запланированные проекты сотрудничества.

52 % против 48 %. Именно к такому исходу пришли почти 46 миллионов человек на 382 избирательных пунктах по всей территории Королевства - от заморского Гибралтара до самого Лондона. Однако, несмотря на официальную победу евроскептиков, буквально за два дня в Англии создали новую петицию, которую уже подписали более полутысячи человек. Противники Brexitа призывают правительство провести новый референдум по этому вопросу.

Интересный факт. Например, одна из самых авторитетных британских газет - The Gardian - опубликовала возрастную статистику электората. Издание разделило проголосовавших на несколько групп. Так, сохранить Туманный Альбион в составе ЕС хотели избиратели до 25 лет - с цифрой в 64 % против 24. С другой же стороны, граждане старше 65 лет наоборот за выход в большинстве - 58 % против 33.

Страна, по мнению евроскептиков, наконец, сбросила оковы столицы европейских институтов Брюсселя. И если новый проект "Независимой Британии", говорят политики, окажется успешным, так называемого эффекта домино не избежать. А ведь уже меньше чем через год европейские лидеры отметят дату в 60 лет со дня подписания главного документа - того самого "Римского договора", с которого и началась история ЕС.

Что же касается самих жителей Брюсселя и Бельгии в целом, то говорить о негативном или наоборот позитивном настроении в обществе здесь пока рано. Можно сказать, что люди до сих пор просто не осознают последствий всего происходящего. Однако уже по первым опросам делаем вывод, что в масштабах всего ЕС Brexit стал экономической и социальной катастрофой, последствия которой обычный европеец осознает только спустя время. Правда, большинство из них уже сегодня утверждают, что британский народ пожалеет о своем кардинальном решении в самом ближайшем будущем.

После оглашения результатов здесь, в Брюсселе, до сих пор чувствуется неимоверное напряжение. Большинство банков работают с перебоями, кардинально меняя свою политику работы. По анализу европейских СМИ говорить о том, что что-то произойдет с курсом доллара, фунта стерлингов, а тем более евро пока рано. Однако уже в первые часы после Brexitа рейтинговое американское агентство срезюмировало: выход Британии из ЕС не только ослабит фунт, но и даже лишит его статуса резервной валюты в мировой торговле. Более того, уже точно пересмотрят позицию страны, которая сейчас занимает высшую строчку мирового кредитного рейтинга.

Что же касается самих еврокомиссаров, то они в прямом смысле свою будущую неделю расписали практически по часам. Уже завтра в Берлине пройдет встреча канцлера Германии Англены Меркель с президентом Франции, премьер-министром Италии и, конечно, председателем Евросовета Дональдом Туском. А уже во вторник состоится экстренное заседание европарламента. Политики планируют обсудить итоги референдума и, конечно, пропишут необходимые кризисные шаги для обновленного европейского института власти. 



Подписывайтесь на канал "Беларусь 1" в Яндекс.Дзен


Будьте в курсе актуальных событий с Телеграм-каналом ATN-NEWS


Читайте также:


Интересное в сети


Предложи новость


*2+3 =


(Максимум символов: 3000)
Осталось символов

[ Добавить еще ]
*2+3 =