Минск в ожидании премьеры. Большой театр Беларуси сегодня вечером представит оперу "Макбет" по Шекспиру и Верди. Средневековая Шотландия. Борьба за корону. Коварство и любовь - трагический сюжет всемирно известной классики предстанет в новаторском современном варианте.
Рассказывает Наталья Бордиловская. Холодные поля Шотландии. Военный лагерь всегда в движении. Во главе - Макбет. Его жена, хитроумная интриганка, придумывает проект по устранению конкурентов мужа - претендентов на престол. Из изначально мудрого и благородного человека она делает из него короля, но жестокого тирана и кровавого убийцу. Таков сюжет одного из последних и самых мистических шедевров Шекспира. Положенная на музыку Верди трагедия "Макбет" исследует природу зла.
На сцене шабаш ведьм и зловещая паутина как символ: раз попав на крючок темных сил, человек не может не запутаться. Художественное решение спектакля от автора эскизов Вячеслава Окунева из Мариинки и главы художников белорусского Большого Александра Костюченко. Более 250-ти костюмов, из которых самые уникальные - семикилограммовая "под волка" шуба Макбета и пятикилограммовые лисьи меха леди Макбет. Кстати, у роковой героини есть и сцена ню. Но визуально и она не берет на себя главное внимание - в центре любого эпизода здесь три ведьмы. По Шекспиру, они должны быть женщинами... с бородой. Постановщик Михаил Панджавидзе увидел сущности мужчинами.
У Верди две редакции оперы. В белорусской постановке их компилировали и дополнили своими решениями. Так, акцентированную роль в спектакле играет... хор. У артисток не только развернутые вокальные, но и хореографические партии.
Сам Шекспир при жизни не успел увидеть сценическое воплощение своего шедевра. А Верди, несмотря на успех премьеры "Макбет", всю жизнь получал упреки в "дьявольской атмосфере" своего произведения.
Что до белорусских подмостков, "Макбета" брались ставить только дважды: Борис Луценко в Русском театре и концертный вариант оперы на сцене Витебской драмы.
Идею поставить "Макбета" на сцене Большого вынашивали около десяти лет. Сегодняшнюю премьеру приурочили к 400-летию смерти Уильяма Шекспира. Спектакль звучит на итальянском - языке оперы. Главные партии представляют три пары солистов: баритоны и сопрано.
К слову, Шекспир был любимым автором Верди. У композитора есть еще полотна "Отелло" и "Фальстаф". В 60-х в Большом Беларуси "Отелло" пел Зиновий Бабий. Сегодня на афише театра пять спектаклей на музыку Верди.