Главный эфир
В странах ЕС беспрецедентно усилены меры безопасности
Скачать

22 Ноября 2015 21:19

В странах ЕС беспрецедентно усилены меры безопасности

На улицы выведены тысячи полицейских и военных. Ощущение, что Старый Свет охватила паника. Всю неделю в Евросоюзе отменяли концерты, спортивные матчи, эвакуировали школы, стадионы, аэропорты. После сообщений об угрозе теракта были экстренно посажены несколько пассажирских лайнеров. На борту одного из самолетов находился президент Эстонии.

Сейчас в Европе продолжается масштабная операция по поимке предполагаемых сообщников парижских террористов. Еще одна операция - военная - активизировалась в Сирии. Удастся ли Франции, России и США победить "Исламское государство", и какие выводы сделали из черной пятницы в Брюсселе. Об этом - Юрий Козлов.

Уже неделю в странах ЕС продолжаются полицейские рейды. Задержаны десятки человек. Проведены сотни обысков. В одной лишь Франции полиция изъяла у потенциальных террористов 30 с лишним единиц оружия, включая переносной зенитно-ракетный комплекс. В Пятой республике такая активность полиции стала возможной благодаря введенному и продленному чрезвычайному положению. Режим ЧП позволяет правоохранителям врываться в дома

Этим правом полиция и спецназ сполна воспользовались в среду. В Сен-Дени - это бандитский пригород Парижа - прошла беспрецедентная спецоперация. Более сотни силовиков оцепили целый квартал городка. Полицию интересовала квартира, в которой, по данным следствия, скрывался один из организаторов черной пятницы Абдельхамид Абауд.

Он родился в семье марокканских иммигрантов. Рос в районе Брюсселя, который теперь бельгийские власти называют политической столицей ислама в Европе. 5 лет назад Абауд попал в тюрьму за вооруженное ограбление. После воевал в Сирии и вернулся в Европу руководителем террористической ячейки. В результате спецоперации Абауд был убит.

Причем, не правоохранителями, а двоюродной сестрой, которая привела в действие пояс смертника, когда поняла, что от полиции не уйти. От организатора терактов в Париже остался лишь фрагмент пальца. По нему судмедэксперты и установили личность преступника.

Бернар Казнев, министр внутренних дел Франции: "Дамы и господа, как мне доложил прокурор Франции, Абдельхамид Абауд был в числе террористов, убитых в ходе операции в Сен-Дени. Республика делает все возможное, чтобы уничтожить терроризм. Я хочу поздравить следователей, которые проделали огромную работу, позволившую найти Абауда".

Выйти на радикала удалось благодаря мобильному телефону, который дотошные криминалисты нашли в одной из урн - недалеко от концертного зала "Батаклан". Проанализировав данные встроенного GPS-приемника, полиция и нашла конспиративную квартиру. В результате рейда были убиты трое злоумышленников. Пятерых задержали.

В ходе операции погиб полицейский пес по кличке Дизель. Пользователи социальных сетей загружают в "Твиттер" и "Фейсбук" снимки своих питомцев с хэштегом - "Я Дизель".

Саноко Абдулай, житель Сен-Дени: "Я проснулся рано утром, услышав выстрелы. Подбежал к окну и увидел вооруженных до зубов полицейских. Они крикнули мне: "Эй, ты, закрой окно". Я спрятался. Везде был дым, летали вертолеты. Потом я узнал, что полиция штурмовала квартиру в 300 метрах от моего дома".

Предполагаемые пособники парижских террористов также арестованы в Германии, Бельгии, Турции. Идут допросы, планируются новые рейды. Вся Европа сейчас будто находится в состоянии войны. Улицы патрулируют усиленные наряды полиции и военнослужащие. В Брюсселе уровень террористической угрозы накануне был поднят до максимального - крыши домов заняли снайперы.

Власти Швеции после задержания потенциального террориста разрабатывают схему шпионажа за экстремистами с помощью мобильных устройств. В шоке и немцы -

местная полиция предотвратила серию терактов в Ганновере. Тамошние исламисты планировали устроить в городе пять взрывов. В том числе, на футбольном матче Германия-Нидерланды, который должна была посетить канцлер Ангела Меркель. Игра была отменена.

Волькер Клюве, шеф полиции Ганновера: "Теперь полицейские, патрулирующие улицы немецких городов, будут выглядеть немного по-другому. Например, все они будут вооружены пистолетами-пулеметами. Я не могу сказать, что у нас появились новые конкретные опасения. Угроза есть, но она остается абстрактной".

Теракт в Париже заставил европейских политиков реально оценить угрозу, исходящую от "Исламского государства" и пересмотреть нормы безопасности. В субботу на внешних границах Единой Европы ужесточен пограничный контроль. У всех мигрантов - они продолжают прибывать на континент с пылающего Ближнего Востока - берут отпечатки пальцев. Национальные разведки готовятся к более тесной кооперации и работают над созданием единого реестра лиц, посещавших горячие точки, чтобы заранее обнаруживать граждан с боевым опытом. Французскую резолюцию по борьбе с терроризмом

единогласно принял Совбез ООН. Документ, в числе прочего, позволит пресечь финансовую деятельность "Исламского государства". Сама же Франция на ближайшие годы может стать страной крайне ограниченных свобод. Президент Олланд намеревается ужесточить ряд законов и даже изменить конституцию. Так Париж сможет эффективнее реагировать на угрозу со стороны экстремистов. Критики французского лидера отмечают, что шаги, предпринимаемые Елисейским дворцом, правильные. Но реализовывать их нужно было еще в январе - после расстрела редакции "Шарли Эбдо".

Франсуа Олланд, Президент Франции: "Мы на войне, но это война нового типа против нового врага. Она требует иного конституционного режима, который позволит нам справиться с кризисом. У нас должно быть право лишать граждан с двойным гражданством их французского подданства, если они были осуждены за терроризм. Мы должны иметь возможность запрещать лицам, представляющим опасность, въезд на территорию нашей страны. Мы должны как можно скорее изгнать иностранцев, которые представляют особенно серьезную опасность для общественного порядка и безопасности. В ближайшие два года мы увеличим штат полиции на 5 тысяч человек, штат служб безопасности на 10 тысяч. Мы остановим сокращение наших вооруженных сил. Терроризм не сможет уничтожить Республику. Это Республика победит терроризм. Да здравствует Республика, да здравствует Франция!".

Впервые в истории Франция, как страна Евросоюза, обратилась к статье Лиссабонского договора - это Конституция Единой Европы - о политике коллективной безопасности. Согласно документу, если государство ЕС подвергается нападению, другие страны должны оказать ему помощь.

Союзники откликнулись. Согласно договору, они не имеют права отказать Пятой республике. Правда, какой именно будет помощь, еще неясно. Непосредственно в военной сфере Париж предпочитает ставить на Москву и Вашингтон. На следующей неделе Франуса Олланд посетит США и Россию, чтобы уговорить Барака Обаму и Владимира Путина действовать в Сирии сообща. Американский и российский лидеры, неустанно критиковавшие друг друга раньше, вроде не против объединить усилия.

Барак Обама, Президент США: "В течение последних недель Россия показала себя конструктивным партнером в деле политического урегулирования ситуации в Сирии. У нас по-прежнему есть разногласия, но мы готовы расширить военное сотрудничество с Россией, если нам удастся достичь взаимопонимания".

Кстати, российские и французские военные уже действуют в Сирии сообща - в течение недели две страны нанесли серию разрушительных авиаударов по столице "Исламского государства" - Ракке. Париж отправил в Средиземное море один из самых мощных в Европе авианосцев "Шарль де Голль". Россия начала использовать для уничтожения целей в Сирии стратегические бомбардировщики. На боеприпасах военнослужащие российских ВВС пишут: "За наших!", "За Париж!".

 

Другие новости

"Одна на всех..." "Адна на ўсіх..."  4- 6 December mark 75th anniversary of Moscow battle 04.12.2016 21:32 / Главный эфир "Одна на всех..."
Вышли в финал  Выйшлі ў фінал  04.12.2016 21:27 / Главный эфир Вышли в финал
Ветеринары-жулики Ветэрынары-жулікі 04.12.2016 21:25 / Главный эфир Ветеринары-жулики
Прощание с команданте  Развітанне з камандантэ  04.12.2016 21:23 / Главный эфир Прощание с команданте
Крупным планом Павел Латушко "Буйным планам": Павел Латушка. Глядзіце на "Беларусь 1" 04.12.2016 21:16 / Главный эфир Крупным планом Павел Латушко
Цена на черное золото Цана на чорнае золата 04.12.2016 21:04 / Главный эфир Цена на черное золото
X

Предложи новость





[ Добавить еще ]


(Максимум символов: 3000)
Осталось символов

2+3 =