Французское на белорусском

01.04.2005
"Вечерний Минск", 1 апреля 2005 г.


Вот уже пять лет белорусские телезрители смотрят передачи Международного Французского канала (МФК). Сотрудничество с ним Белтелерадиокомпании было закреплено соответствующей конвенцией. Перед нашими телевизионщиками стояла задача предложить зрителю продукт, который бы принципиально отличался и по содержанию, и по качеству от присутствовавшей в то время в избытке на отечественном видео- и телерынке американской продукции.
МФК был создан в 1989 году как организация, которая, не являясь производителем собственных телепередач и сериалов, предоставляет французские кино- и видеопрограммы телекомпаниям многих стран мира, сообщает пресс-служба Белтелерадиокомпании. За прошлый год, например, было показано около 700 часов оригинальной французской телепродукции, что составляет в среднем около 57 часов в месяц.
В течение недели Белтелерадиокомпания получает от французской стороны около 70 часов самой разнообразной видеопродукции. Это анимационные фильмы, познавательные и развлекательные программы для детей, а также научно-популярные, хроникально-документальные программы для взрослых, телефильмы, сериалы, классика не только французского, но и мирового кино. Причем зрителям БТ-1 и телеканала ЛАД предлагаются совершенно новые фильмы, снятые уже в XXI веке, и чаще всего это премьеры, которые у нас иногда идут в эфире даже раньше, чем, например, в Германии.
Большая часть французской продукции дублируется на белорусский язык - приобщение к мировой культуре должно вестись через пропаганду родного языка. В подготовке и дублировании программ занята большая команда, в которую входят штатные сотрудники отдела, внештатные авторы-переводчики и группа замечательных актеров. Кстати, отдел дубляжа планирует дальнейшее расширение деятельности. В ближайшем будущем планируется осуществить англо- и немецкоязычные проекты. Кроме того, в планах Белтелерадиокомпании - озвучивание собственной продукции на иностранные языки.

Константин СТОЛЯРЧУК.